Description
Asseyez-vous à bord du télésiège et prenez de la hauteur ! Arrivé en haut, rejoignez en un petit quart d'heure de marche le belvédère et sa vue imprenable sur le lac du Bourget. Accès réservé aux piétons toutes les heures, tout l'hiver.
English
Take a seat on the chairlift and soar to new heights! At the top, it's a 15-minute walk to the belvedere with its breathtaking view of Lac du Bourget. Pedestrian access every hour, all winter long.
Deutsch
Setzen Sie sich an Bord des Sessellifts und steigen Sie in die Höhe! Oben angekommen, erreichen Sie in einer knappen Viertelstunde zu Fuß den Aussichtspunkt mit seinem atemberaubenden Blick auf den Lac du Bourget. Der Zugang ist den ganzen Winter über stündlich für Fußgänger reserviert.
Dutch
Neem plaats in de stoeltjeslift en ga de hoogte in! Als je eenmaal boven bent, is het 15 minuten lopen naar de belvedère met een adembenemend uitzicht over het Lac du Bourget. Toegang voor voetgangers elk uur, de hele winter door.
Español
Tome asiento en el telesilla y gane altura Una vez arriba, sólo hay 15 minutos a pie hasta el mirador, con sus impresionantes vistas del lago Bourget. Acceso peatonal cada hora, todo el invierno.
Italiano
Sedetevi sulla seggiovia e prendete quota! Una volta arrivati in cima, il belvedere con la sua vista mozzafiato sul Lac du Bourget è raggiungibile in 15 minuti a piedi. Accesso pedonale ogni ora, per tutto l'inverno.