Description
Situé entre deux pointes rocheuses appelées "les Becquets", le port fut construit en 1783. En 1785, il était le principal lieu d'embarquement des pierres que l'on extrayait des carrières du Becquet toutes proches, destinées à la construction de la grande digue de la rade de Cherbourg.
English
Situated between 2 rocky points, the harbor was built in 1783. At that time, it was the main site where the rocks which were used to built the harbor of Cherbourg were taken from.
Deutsch
Der Hafen liegt zwischen zwei Felsvorsprüngen, die "les Becquets" genannt werden, und wurde 1783 gebaut. Im Jahr 1785 war er der Hauptumschlagplatz für die Steine, die in den nahegelegenen Steinbrüchen von Le Becquet gebrochen wurden.
Dutch
De haven, gelegen tussen twee rotspunten die bekend staan als "les Becquets", werd gebouwd in 1783. In 1785 was het de belangrijkste aanlegplaats voor stenen uit de nabijgelegen Becquet-groeven, bestemd voor de bouw van de grote golfbreker van de haven van Cherbourg.
Español
Situado entre dos puntos rocosos conocidos como "les Becquets", el puerto fue construido en 1783. En 1785, era el principal punto de embarque de las piedras extraídas de las cercanas canteras de Becquet, destinadas a la construcción del gran rompeolas del puerto de Cherburgo.
Italiano
Situato tra due punti rocciosi noti come "les Becquets", il porto fu costruito nel 1783. Nel 1785, era il principale punto di imbarco delle pietre estratte dalle vicine cave di Becquet, destinate alla costruzione del grande frangiflutti del porto di Cherbourg.