Description
Face au jardin d'eau, à quelques minutes à pied du centre ville et de la célèbre place Stanislas, et de toutes commodités, le port fluvial de Nancy vous accueille dans un cadre arboré et fleuri selon les saisons, sur un site agréable et animé en été. Labellisé Pavillon Bleu et Accueil Vélo, le port municipal de plaisance Nancy Saint Georges renforce ses actions en faveur du développement durable : réduction des déchets, tri sélectif et compostage, respect du site et sensibilisation à l'environnement. Voie d'eau : Canal de la Marne au Rhin (Est) – PK 164 – NANCY
Gabarits admis: jusqu'à 25 m
Tirant d'eau: 2,10 m
Tirant d'air: 3,50 m
Capacité: 40 places
Tarifs variables en fonction de la taille du bateau. La Capitainerie à votre service 7J/7, toute l'année sauf 1 janvier et 25 décembre.
Espaces d'accueil, informations culturelles et touristiques.
Sanitaires, accessibles aux PMR avec accès sécurisé par digicode.
Douches de 8h à 10h et de 14h à 17h (18h en été).
Accès aux fluides (eau, électricité)
Pharmacie, extincteur et défibrillateur
Pontons avec accès sécurisés par digicode.
Station de dépotage (eaux de cale et eaux de vanne) en accès gratuit.
2 postes Handipêche
Possibilité d'hivernage
Surveillance de nuit pendant la saison estivale.
Ravitaillement en carburant (station service à proximité et sur commande pour les bateaux).
English
Facing the water garden, just a few minutes' walk from the city center and the famous Place Stanislas, and from all amenities, Nancy's river port welcomes you in a setting planted with trees and flowers according to the season, on a pleasant and lively site in summer. The Nancy Saint Georges municipal marina has been awarded the Pavillon Bleu and Accueil Vélo labels, and is reinforcing its actions in favor of sustainable development: waste reduction, selective sorting and composting, respect for the site and environmental awareness. Waterway: Canal de la Marne au Rhin (Est) – PK 164 – NANCY
Gauge: up to 25 m
Draft: 2.10 m
Air draft: 3.50 m
Capacity: 40 berths
Rates vary according to boat size. The Harbour Master's Office at your service 7 days a week, all year round except January 1 and December 25.
Reception areas, cultural and tourist information.
Sanitary facilities, accessible to PRMs, with secure access via digicode.
Showers from 8am to 10am and 2pm to 5pm (6pm in summer).
Access to utilities (water, electricity)
Pharmacy, fire extinguisher and defibrillator
Pontoons with digicode-secured access.
Free access to bilge and valve water.
2 Handipêche berths
Possibility of winter storage
Night watch during the summer season.
Fuel supply (gas station nearby and on request for boats).
Deutsch
Gegenüber dem Jardin d'eau, nur wenige Gehminuten vom Stadtzentrum und dem berühmten Place Stanislas sowie allen Annehmlichkeiten entfernt, empfängt Sie der Flusshafen von Nancy in einer je nach Jahreszeit baum- und blütenreichen Umgebung, auf einem angenehmen und im Sommer belebten Gelände. Der mit den Labels Pavillon Bleu und Accueil Vélo ausgezeichnete städtische Jachthafen Nancy Saint Georges verstärkt seine Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung: Abfallreduzierung, Mülltrennung und Kompostierung, Respekt für den Standort und Umweltbewusstsein. Wasserstraße: Canal de la Marne au Rhin (Est) – PK 164 – NANCY
Zugelassene Größen: bis zu 25 m
Tiefgang: 2,10 m
Tiefgang: 3,50 m
Kapazität: 40 Plätze
Preise variieren je nach Größe des Bootes. Die Hafenmeisterei steht Ihnen das ganze Jahr über 7 Tage die Woche zur Verfügung, außer am 1. Januar und 25. Dezember.
Empfangsbereiche, kulturelle und touristische Informationen.
Sanitäranlagen, zugänglich für Personen mit eingeschränkter Mobilität mit sicherem Zugang durch Digicode.
Duschen von 8:00 bis 10:00 Uhr und von 14:00 bis 17:00 Uhr (18:00 Uhr im Sommer).
Zugang zu Flüssigkeiten (Wasser, Strom)
Apotheke, Feuerlöscher und Defibrillator
Pontons mit durch Digicode gesichertem Zugang.
Entsorgungsstation (Bilgenwasser und Ventilwasser) mit kostenlosem Zugang.
2 Handipêche-Stellen
Möglichkeit der Überwinterung
Nachtwache während der Sommersaison.
Treibstoffversorgung (Tankstelle in der Nähe und auf Bestellung für Boote).
Dutch
De rivierhaven van Nancy ligt tegenover de Jardin d'Eau, op een paar minuten lopen van het stadscentrum en de beroemde Place Stanislas en van alle voorzieningen. De haven verwelkomt u in een omgeving met bomen en bloemen naargelang het seizoen, op een aangenaam en levendig terrein in de zomer. De gemeentelijke jachthaven van Nancy Saint Georges is bekroond met de blauwe vlag en het label Accueil Vélo en zet zich nog meer in voor duurzame ontwikkeling: afvalvermindering, selectief sorteren en composteren, respect voor het terrein en milieubewustzijn. Waterweg: Canal de la Marne au Rhin (Est) – PK 164 – NANCY
Toegestane afmetingen: tot 25 m
Diepgang: 2,10 m
Diepgang: 3,50 m
Capaciteit: 40 ligplaatsen
Prijzen variëren afhankelijk van de grootte van de boot. Het kantoor van de havenmeester staat 7 dagen per week tot uw dienst, het hele jaar door met uitzondering van 1 januari en 25 december.
Receptie, culturele en toeristische informatie.
Sanitaire voorzieningen, toegankelijk voor PBM's met beveiligde toegang via een digitale code.
Douches van 8.00 tot 10.00 uur en van 14.00 tot 17.00 uur (18.00 uur in de zomer).
Toegang tot nutsvoorzieningen (water, elektriciteit)
Apotheek, brandblusser en defibrillator
Pontons met toegang beveiligd door digicode.
Decanteerstation (bilgewater en klepwater) met vrije toegang.
2 gehandicapte visposten
Mogelijkheid tot winterstalling
Nachtwacht tijdens het zomerseizoen.
Tanken (tankstation in de buurt en op bestelling voor boten).
Español
Frente al Jardin d'Eau, a pocos minutos a pie del centro de la ciudad y de la famosa plaza Stanislas, y de todas las comodidades, el puerto fluvial de Nancy le da la bienvenida en un entorno plantado de árboles y flores según la estación, en un sitio agradable y animado en verano. El puerto deportivo municipal de Nancy Saint Georges, galardonado con los distintivos Bandera Azul y Accueil Vélo, intensifica sus esfuerzos en favor del desarrollo sostenible: reducción de residuos, clasificación selectiva y compostaje, respeto del lugar y sensibilización medioambiental. Vía navegable: Canal de la Marne au Rhin (Est) – PK 164 – NANCY
Tamaños permitidos: hasta 25 m
Calado: 2,10 m
Calado: 3,50 m
Capacidad: 40 amarres
Los precios varían en función del tamaño del barco. La Capitanía Marítima está a su servicio los 7 días de la semana, todo el año excepto el 1 de enero y el 25 de diciembre.
Áreas de recepción, información cultural y turística.
Instalaciones sanitarias, accesibles a las PMR con acceso seguro mediante código digital.
Duchas de 8h a 10h y de 14h a 17h (18h en verano).
Acceso a los servicios públicos (agua, electricidad)
Farmacia, extintor y desfibrilador
Pontones con acceso asegurado por digicode.
Estación de decantación (agua de sentina y agua de las válvulas) de libre acceso.
2 puestos de pesca para discapacitados
Posibilidad de invernaje
Vigilancia nocturna durante la temporada de verano.
Repostaje (gasolinera cercana y por encargo para embarcaciones).
Italiano
Affacciato sul Jardin d'Eau, a pochi minuti a piedi dal centro città e dalla famosa Place Stanislas, e da tutti i servizi, il porto fluviale di Nancy vi accoglie in un ambiente alberato e fiorito a seconda della stagione, in un sito piacevole e vivace in estate. Il porto turistico comunale di Nancy Saint Georges ha ottenuto i marchi Bandiera Blu e Accueil Vélo e sta intensificando gli sforzi per promuovere lo sviluppo sostenibile: riduzione dei rifiuti, raccolta differenziata e compostaggio, rispetto del sito e consapevolezza ambientale. Via navigabile: Canal de la Marne au Rhin (Est) – PK 164 – NANCY
Dimensioni consentite: fino a 25 m
Pescaggio: 2,10 m
Pescaggio: 3,50 m
Capacità: 40 posti barca
I prezzi variano in base alle dimensioni dell'imbarcazione. La Capitaneria di Porto è a vostra disposizione 7 giorni su 7, tutto l'anno tranne il 1° gennaio e il 25 dicembre.
Aree di accoglienza, informazioni culturali e turistiche.
Servizi igienici, accessibili alle PMR con accesso protetto da codice digitale.
Docce dalle 8 alle 10 e dalle 14 alle 17 (18 in estate).
Accesso alle utenze (acqua, elettricità)
Farmacia, estintore e defibrillatore
Pontili con accesso protetto da codice digitale.
Stazione di decantazione (acqua di sentina e acqua delle valvole) con accesso libero.
2 postazioni di pesca per disabili
Possibilità di rimessaggio invernale
Vigilanza notturna durante la stagione estiva.
Rifornimento di carburante (stazione di servizio nelle vicinanze e su ordinazione per le imbarcazioni).