Description
L’histoire du golf du club du Coudray s’écrit depuis un demi-siècle.
Adossée à la Seine au creux d’une grande boucle, l’ancienne propriété des seigneurs du Coudray et du Comte Jourdan maréchal d’Empire est devenue un parcours de golf en 1960.
English
The history of golf at Le Coudray Golf Club has been written over the last half-century.
Leaning against the Seine in the hollow of a large loop, the former property of the Lords of Le Coudray and the Comte Jourdan marshal of Empire became a golf course in 1960.
Deutsch
Die Geschichte des Golfclubs Le Coudray wird seit einem halben Jahrhundert geschrieben.
Das ehemalige Anwesen der Herren von Le Coudray und des Grafen Jourdan, Marschall des Kaiserreichs, liegt in einer großen Schleife an der Seine und wurde 1960 zum Golfplatz.
Dutch
De geschiedenis van de golfclub van Coudray is al een halve eeuw geschreven.
Het voormalige eigendom van de heren van Coudray en van graaf Jourdan, maarschalk van het keizerrijk, grenst aan de Seine in de holte van een grote lus en werd in 1960 een golfterrein.
Español
La historia del club de golf de Coudray está escrita desde hace medio siglo.
Situado frente al Sena, en la hondonada de un gran bucle, la antigua propiedad de los señores de Coudray y del conde Jourdan, mariscal del Imperio, se convirtió en campo de golf en 1960.
Italiano
La storia del golf club Coudray è scritta da mezzo secolo.
Situato in riva alla Senna nell'incavo di una grande ansa, l'antica proprietà dei signori di Coudray e del conte Jourdan, maresciallo dell'Impero, è diventata un campo da golf nel 1960.