Description
Inauguré en 1835, le lieu accueille dans un premier temps des spectacles de magie et des opérettes. Vingt ans plus tard, le compositeur Offenbach en prend la direction et le transforme en théâtre. En 1880, l'architecte Charles Garnier réaménage son bâtiment de façon circulaire et lui donne sa physionomie actuelle. Mais c'est à partir de la seconde moitié du XXe siècle que le théâtre va asseoir sa notoriété et s'imposer comme un lieu culturel incontournable de la capitale. Aujourd'hui encore, le théâtre se distingue par la qualité et la polyvalence de sa programmation.
English
Inaugurated in 1835, the place initially hosted magic shows and operettas. Twenty years later, the composer Offenbach took over and transformed it into a theatre. In 1880, the architect Charles Garnier rearranged the building in a circular fashion and gave it its current appearance. But it is from the second half of the 20th century that the theatre will establish its reputation and become an essential cultural place in the capital. Even today, the theatre stands out for the quality and versatility of its programming.
Deutsch
Das 1835 eingeweihte Haus beherbergte zunächst Zaubershows und Operetten. Zwanzig Jahre später übernahm der Komponist Offenbach die Leitung und verwandelte es in ein Theater. Im Jahr 1880 gestaltete der Architekt Charles Garnier sein Gebäude kreisförmig um und gab ihm seine heutige Physiognomie. Doch erst in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts konnte das Theater seinen Ruhm festigen und sich als unumgänglicher kultureller Ort in der Hauptstadt etablieren. Auch heute noch zeichnet sich das Theater durch die Qualität und Vielseitigkeit seines Programms aus.
Dutch
De zaal werd in 1835 in gebruik genomen en bood aanvankelijk onderdak aan goochelshows en operettes. Twintig jaar later nam de componist Offenbach de leiding over en veranderde het in een theater. In 1880 ontwierp architect Charles Garnier het gebouw in een cirkelvorm en gaf het zijn huidige uiterlijk. Het was echter pas in de tweede helft van de 20e eeuw dat het theater zijn reputatie vestigde en een belangrijke culturele plaats in de hoofdstad werd. Ook nu nog onderscheidt het theater zich door de kwaliteit en veelzijdigheid van zijn programmering.
Español
Inaugurado en 1835, al principio acogió espectáculos de magia y operetas. Veinte años más tarde, el compositor Offenbach se hizo cargo de la gestión y lo transformó en teatro. En 1880, el arquitecto Charles Garnier rediseñó el edificio de forma circular y le dio su aspecto actual. Sin embargo, no fue hasta la segunda mitad del siglo XX cuando el teatro consolidó su reputación y se convirtió en uno de los principales espacios culturales de la capital. Aún hoy, el teatro destaca por la calidad y versatilidad de su programación.
Italiano
Inaugurato nel 1835, il locale ospitava inizialmente spettacoli di magia e operette. Vent'anni dopo, il compositore Offenbach ne assunse la gestione e lo trasformò in un teatro. Nel 1880, l'architetto Charles Garnier ridisegnò l'edificio in senso circolare, conferendogli l'aspetto attuale. Tuttavia, è stato solo nella seconda metà del XX secolo che il teatro ha consolidato la sua reputazione ed è diventato uno dei principali luoghi culturali della capitale. Ancora oggi, il teatro si distingue per la qualità e la versatilità della sua programmazione.