Description
Voici quelques informations sur le Trampoline Park : Activé pour tout âge. La salle est climatisée.
Réservations pour groupe de 8 ou plus sinon sans réservation ou anniversaires.
La première heure d'ouverture de chaque jour est réservé aux – 6 ans.
English
Here is some information about the Trampoline Park: Activated for all ages. The room is air-conditioned.
Reservations for groups of 8 or more, otherwise no reservations or birthdays.
The first hour of each day is reserved for children under 6 years old.
Deutsch
Hier einige Informationen über den Trampolinpark: Aktiviert für alle Altersgruppen. Die Halle ist klimatisiert.
Reservierungen für Gruppen von 8 oder mehr Personen, ansonsten ohne Reservierung oder Geburtstage.
Die erste Öffnungsstunde eines jeden Tages ist für Kinder unter 6 Jahren reserviert.
Dutch
Hier is wat informatie over het Trampolinepark: Actief voor alle leeftijden. De zaal is voorzien van airconditioning.
Reserveringen voor groepen van 8 of meer, anders geen reserveringen of verjaardagen.
Het eerste uur van elke dag is gereserveerd voor kinderen tot 6 jaar.
Español
Aquí tienes información sobre el Parque de Trampolines: Activo para todas las edades. La sala está climatizada.
Reservas para grupos de 8 o más personas, de lo contrario no se hacen reservas ni se celebran cumpleaños.
La primera hora de cada día está reservada a los niños menores de 6 años.
Italiano
Ecco alcune informazioni sul Trampoline Park: Attivo per tutte le età. La sala è climatizzata.
Prenotazione per gruppi a partire da 8 persone, altrimenti nessuna prenotazione o compleanno.
La prima ora di ogni giorno è riservata ai bambini sotto i 6 anni.