Description
Tout au long du parcours, vous dominerez des à-pics impressionnants et apercevrez 900m sous vos pieds la route des montagnes et le col de l'Arpettaz.
Vous pourrez atteindre le sommet du Mont Charvin qui culmine à 2 409 m.
English
Along the whole length of the trail you will overlook impressive mountain cliffs and see the Route des Montagnes and Col de l'Arpettaz 900m below your feet. The trail takes you to the summit of Mont-Charvin, the highest point of which is at 2409 m.
Deutsch
Während der gesamten Strecke schauen Sie über beeindruckende Gipfel hinweg und 900 m unterhalb liegen Ihnen die Bergstraße und der Col de l´Arpettaz zu Füßen. Sie können bis zum Gipfel des Mont-Charvin auf 2409 m hinaufgehen.
Dutch
Onderweg ziet u indrukwekkende bergtoppen en 900 m onder u de bergweg en de Arpettaz-pas.
U kunt de top van de Mont Charvin bereiken, die 2.409 m hoog is.
Español
A lo largo del camino, verá picos impresionantes y a 900 m por debajo de usted la carretera de montaña y el puerto de Arpettaz.
Podrá alcanzar la cumbre del Mont Charvin, que se eleva a 2.409 m.
Italiano
Lungo il percorso, vedrete cime imponenti e, 900 metri sotto di voi, la strada di montagna e il passo di Arpettaz.
Potrete raggiungere la vetta del Mont Charvin, che si erge a 2.409 metri.