Description
Le practice de golf de Gorron dispose de 5 plateaux de 3 postes, soit un total de 15 emplacements.
Au choix herbes naturelles ou herbes artificielles.
L'objectif est de s'entraîner à taper la balle de golf sur un terrain de 200m de long.
Sur place, un distributeur automatique de seau de balles. Un seau contient 30 balles. Achat de jeton auprès du Club House de l'association de Swin Golf de Gorron, à l'accueil du Parc de loisirs de la Colmont, du Bar des sports Place Barrabé à Gorron. Apportez votre matériel ou utilisez celui mis à disposition par l'association (voir horaires d'accueil) Les personnes de -15 ans doivent être accompagnées d'un adulte.
English
The Gorron golf practice has 5 sets of 3 stations each, for a total of 15 pitches.
Choice of natural or artificial grass.
The aim is to practice hitting the golf ball on a 200m-long course.
There's a bucket of balls vending machine on site. One bucket contains 30 balls. Tokens can be purchased from the Club House of the Gorron Swin Golf Association, at the reception desk of the Parc de loisirs de la Colmont, and at the Bar des sports Place Barrabé in Gorron. Bring your own equipment or use that provided by the association (see opening hours) Children under 15 must be accompanied by an adult.
Deutsch
Die Golf-Übungsanlage in Gorron verfügt über 5 Felder mit je 3 Posten, also insgesamt 15 Plätze.
Zur Auswahl stehen Naturgras oder Kunstgras.
Ziel ist es, das Schlagen des Golfballs auf einem 200 m langen Platz zu üben.
Vor Ort gibt es einen automatischen Automaten mit einem Eimer voller Bälle. Ein Eimer enthält 30 Bälle. Kauf von Jetons im Clubhaus des Swin-Golf-Vereins von Gorron, an der Rezeption des Freizeitparks Colmont, in der Sports Bar Place Barrabé in Gorron. Bringen Sie Ihre Ausrüstung mit oder nutzen Sie die vom Verein zur Verfügung gestellte Ausrüstung (siehe Empfangszeiten) Personen unter 15 Jahren müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
Dutch
De Gorron golf driving range heeft 5 sets van elk 3 stations, voor een totaal van 15 velden.
Er is keuze uit natuurgras of kunstgras.
Het doel is om te oefenen met het slaan van de golfbal op een 200 meter lang parcours.
Er is een emmerballenautomaat op het terrein. Elke emmer bevat 30 ballen. Munten kunnen worden gekocht in het clubhuis van de Gorron Swin Golf Association, bij de receptie van het Parc de loisirs de la Colmont en bij de Bar des sports op Place Barrabé in Gorron. Neem je eigen materiaal mee of gebruik het materiaal dat door de vereniging ter beschikking wordt gesteld (zie openingstijden) Kinderen onder de 15 jaar moeten worden begeleid door een volwassene.
Español
El campo de prácticas de golf de Gorron cuenta con 5 juegos de 3 puestos cada uno, para un total de 15 campos.
Se puede elegir entre hierba natural o artificial.
El objetivo es practicar el golpeo de la pelota en un recorrido de 200 metros.
También hay una máquina expendedora de cubos de pelotas. Cada cubo contiene 30 pelotas. Las fichas pueden adquirirse en la Casa Club de la Asociación de Golf Swin de Gorron, en la recepción del Parque de Ocio de la Colmont y en el Bar des sports de la plaza Barrabé de Gorron. Traiga su propio equipo o utilice el que pone a su disposición la asociación (consulte los horarios de apertura) Los menores de 15 años deben ir acompañados de un adulto.
Italiano
Il campo pratica di Gorron dispone di 5 set di 3 stazioni ciascuno, per un totale di 15 piazzole.
È possibile scegliere tra erba naturale o artificiale.
L'obiettivo è esercitarsi a colpire la pallina da golf su un percorso di 200 metri.
Sul posto c'è un distributore automatico di secchi di palline. Ogni secchio contiene 30 palline. I gettoni possono essere acquistati presso la Club House dell'Associazione Gorron Swin Golf, presso la reception del Parc de loisirs de la Colmont e presso il Bar des sports in Place Barrabé a Gorron. Portate la vostra attrezzatura o utilizzate quella fornita dall'associazione (vedi orari di apertura) I bambini sotto i 15 anni devono essere accompagnati da un adulto.