Description
2 chenaux, 60 appontements ostréicoles et plaisance.
À Coux : électricité, une cale ostréicole accessible à mi‑marée.
À La Grève à Duret : 2 appontements communaux réservés aux professionnels, électricité, deux cales ostréicoles accessibles à mi‑marée.
English
2 channels, 60 oyster and pleasure craft wharves.
At Coux: electricity, one oyster slipway accessible at mid-tide.
At La Grève à Duret: 2 communal wharves reserved for professionals, electricity, two oyster holds accessible at mid-tide.
Deutsch
2 Fahrrinnen, 60 Anlegestellen für Austernzucht und Jachten.
In Coux: Strom, eine Austernsiedlung, die bei halber Flut zugänglich ist.
In La Grève à Duret: 2 kommunale Anlegestellen für Gewerbetreibende, Strom, zwei Austernbuchten, die bei halber Tide zugänglich sind.
Dutch
2 kanalen, 60 oester- en jachtplaatsen.
Bij Coux: elektriciteit, één oesterhelling die bij eb toegankelijk is.
In La Grève à Duret: 2 gemeenschappelijke kades gereserveerd voor professionals, elektriciteit, twee oesterruimen toegankelijk bij eb.
Español
2 canales, 60 amarres para ostras y yates.
En Coux: electricidad, una grada para ostras accesible a media marea.
En La Grève à Duret: 2 muelles comunitarios reservados a los profesionales, electricidad, dos bodegas de ostras accesibles a media marea.
Italiano
2 canali, 60 pontili per ostriche e yacht.
A Coux: elettricità, uno scivolo per le ostriche accessibile a metà marea.
A La Grève à Duret: 2 pontili comuni riservati ai professionisti, elettricità, due stive per le ostriche accessibili a metà marea.