Description
Plan d'eau de 0,6 ha géré par l'AAPPMA de Périgueux (2e catégorie). La pêche y est autorisée toute l’année à l’aide de deux lignes sauf la veille du deuxième samedi de mars où toute pêche est interdite.
Pêche aux leurres, aux vifs ou aux poissons morts autorisée du 1er janvier au dernier dimanche de janvier et du dernier samedi d’avril au 31 décembre.
Le nombre autorisé de salmonidés capturés est au maximum de 6 par jour et par pêcheur.
Pêche de nuit interdite. Toutes embarcations interdites y compris float-tubes et bateaux amorceurs.
Pour pouvoir y pêcher, être en possession d'une carte de pêche de Dordogne ou réciprocitaire.
Espèces présentes : brème, carpe, chevesne, gardon, goujon, perche, rotengle, tanche, truite arc-en-ciel.
English
1st category lake managed by the AAPPMA of Périgueux. Fishing is open from the 2nd Saturday of March to the 3rd Sunday of September inclusive
On this lake of 1 hectare, it is authorized to put two lines and to use the maggot without baiting. Fishing is only allowed with a fishing card from a Dordogne AAPPMA or a reciprocal fishing card.
The various carnivorous fish (pike, pike-perch, perch or black-bass) must not be put back in the water after capture. The maximum number of salmonids caught is 6 per day and per angler. Species present: roach, bream, carp, tench.
Deutsch
Wasserfläche der 1. Kategorie, die von der AAPPMA von Périgueux verwaltet wird. Das Angeln ist dort vom 2. Samstag im März bis einschließlich 3. Sonntag im September möglich
In diesem See mit einer Fläche von 1 Hektar ist es erlaubt, zwei Angeln auszulegen und die Made ohne Köder zu verwenden. Das Angeln ist nur mit einer Angelkarte eines AAPPMA der Dordogne oder einer Angelkarte auf Gegenseitigkeit erlaubt.
Die verschiedenen Raubfische (Hecht, Zander, Barsch oder Blackbass) dürfen nach dem Fang unter keinen Umständen wieder ins Wasser zurückgesetzt werden. Es dürfen maximal 6 Salmoniden pro Tag und Angler gefangen werden. Vorhandene Arten: Rotaugen, Brassen, Karpfen, Schleie.
Dutch
Waterlichaam van de 1e categorie, beheerd door de AAPPMA van Périgueux. Er kan gevist worden van de 2e zaterdag van maart tot en met de 3e zondag van september
Op dit meer van 1 hectare is het toegestaan twee lijnen uit te zetten en de made te gebruiken zonder aas. Vissen is alleen toegestaan met een vispas van een Dordogne AAPPMA of een wederzijdse vispas.
De verschillende vleesetende vissen (snoek, snoekbaars, baars of black-bass) mogen na de vangst in geen geval in het water worden teruggezet. Het maximumaantal gevangen zalmachtigen bedraagt 6 per dag en per visser. Aanwezige soorten: voorn, brasem, karper, zeelt.
Español
Masa de agua de 1ª categoría gestionada por la AAPPMA de Périgueux. La pesca está abierta desde el segundo sábado de marzo hasta el tercer domingo de septiembre, ambos inclusive
En este lago de 1 hectárea, se autoriza a poner dos líneas y a utilizar el gusano sin cebo. La pesca sólo está permitida con una tarjeta de pesca de una AAPPMA de Dordoña o una tarjeta de pesca recíproca.
Los distintos peces carnívoros (lucio, lucioperca, perca o black-bass) no deben devolverse al agua en ningún caso tras su captura. El número máximo de salmónidos capturados es de 6 por día y por pescador. Especies presentes: cucaracha, brema, carpa, tenca.
Italiano
Un lago di 0,6 ettari gestito dall'AAPPMA di Périgueux (seconda categoria). La pesca è consentita tutto l'anno con due lenze, tranne alla vigilia del secondo sabato di marzo, quando è vietata ogni forma di pesca.
La pesca con esche artificiali, pesci vivi o morti è consentita dal 1° gennaio all'ultima domenica di gennaio e dall'ultimo sabato di aprile al 31 dicembre.
È possibile catturare un massimo di 6 salmonidi al giorno e per pescatore.
La pesca notturna è vietata. Sono vietati tutti i tipi di imbarcazioni, compresi i galleggianti e le barche da pesca.
Per pescare qui è necessario essere in possesso di una licenza di pesca della Dordogna o reciproca.
Specie: abramide, carpa, cavedano, lasca, scardola, persico, rotella, tinca, trota iridea.