Description
Cette langue de plage de sable étroite située entre deux pointes est accessible par les chemins autorisés du quartier Rayolet, il faut se garer le long de la route en direction du Brusc quelques centaines de mètres après la plage de La Coudoulière.
English
This narrow stretch of sand protected by two headlands can be reached by authorised paths from the Rayolet district. Park along the road in the direction of Brusc, a few hundred metres after Coudoulière beach.
Deutsch
Diese schmale Sandstrandzunge zwischen zwei Landzungen ist über die zugelassenen Wege des Rayolet-Viertels zu erreichen. Sie müssen an der Straße in Richtung Le Brusc einige hundert Meter nach dem Strand von La Coudoulière parken.
Dutch
Deze smalle strook zandstrand tussen twee punten is toegankelijk via de geautoriseerde paden in de wijk Rayolet. U moet parkeren langs de weg naar Le Brusc een paar honderd meter na het strand van La Coudoulière.
Español
Se puede acceder a esta estrecha franja de arena situada entre dos puntos a través de los senderos habilitados en el barrio de Rayolet. Hay que aparcar en la carretera hacia Le Brusc unos cientos de metros después de la playa de La Coudoulière.
Italiano
Questa stretta striscia di spiaggia sabbiosa, situata tra due punti, è accessibile attraverso i sentieri autorizzati nel quartiere di Rayolet. È consigliabile parcheggiare lungo la strada in direzione di Le Brusc, qualche centinaio di metri dopo la spiaggia di La Coudoulière.