Description
La surveillance est assurée par des nageurs sauveteurs qualifiés en juillet et août, de 11h30 à 19h en semaine, et de 11h à 19h le weekend, en fonction des marées. Durant l'été, des terrains de volley-ball sont en libre accès ainsi que 2 slacklines accessibles à tous les niveaux. Ces slacklines sont l’occasion de tester sa concentration, son équilibre tout en permettant le renforcement musculaire (accessible à partir de 6 ans pour la slackline de 30 cm de hauteur, et 10 ans pour la slackline de 60 cm de hauteur). Labellisée Handiplage, la plage de Villès-Martin dispose d’engins permettant la mise à l’eau (tiralo et hippocampe) mis à disposition par les sauveteurs. Renseignements et réservations : 02 40 70 88 56.
Sanitaire et douce de plage accessibles. Les chiens (sauf chiens guide d’aveugles), les chevaux et tous autres animaux sont interdits sur les plages surveillées de Saint-Nazaire du 15 juin au 15 septembre. (Autorisés le reste de l'année). Accès Wifi gratuit sur la plage. Villès est un dérivé du mot latin villa qui désigne la maison d'une personne. Villès Martin évoque le souvenir d'une maison noble située dans le quartier, qui fut habitée par une famille Rouaud de la Ville Martin. (Source : L'abécédaire des rues de Saint-Nazaire, Université inter-âges.)
English
Supervision is provided by qualified lifeguards in July and August, from 11.30am to 7pm on weekdays, and from 11am to 7pm on weekends, depending on the tides. During the summer, volleyball courts are freely available, as are 2 slacklines accessible to all levels. These slacklines are an opportunity to test your concentration and balance, while strengthening your muscles (accessible from age 6 for the 30 cm-high slackline, and age 10 for the 60 cm-high slackline). The beach at Villès-Martin has been awarded the Handiplage label, and lifeguards are on hand to provide launch equipment (tiralo and seahorse). Information and reservations: 02 40 70 88 56.
Sanitary facilities and beach towels available. Dogs (except guide dogs), horses and all other animals are prohibited on Saint-Nazaire's supervised beaches from June 15 to September 15. (Authorized the rest of the year). Free Wifi access on the beach. Villès is derived from the Latin word villa, which designates a person's home. Villès Martin evokes the memory of a noble house in the neighborhood, once inhabited by the Rouaud de la Ville Martin family (Source: L'abécédaire des rues de Saint-Nazaire, Université inter-âges)
Deutsch
Die Überwachung erfolgt durch ausgebildete Rettungsschwimmer im Juli und August, wochentags von 11:30 bis 19:00 Uhr und am Wochenende von 11:00 bis 19:00 Uhr, abhängig von den Gezeiten. Während des Sommers sind Volleyballfelder frei zugänglich sowie 2 Slacklines, die für alle Niveaus zugänglich sind. Diese Slacklines bieten die Möglichkeit, die Konzentration und das Gleichgewicht zu testen und gleichzeitig die Muskeln zu stärken (zugänglich ab 6 Jahren für die 30 cm hohe Slackline und ab 10 Jahren für die 60 cm hohe Slackline). Der Strand von Villès-Martin ist mit dem Label Handiplage ausgezeichnet und verfügt über Geräte, mit denen man ins Wasser gehen kann (Tiralo und Seepferdchen), die von den Rettungsschwimmern zur Verfügung gestellt werden. Informationen und Reservierungen: 02 40 70 88 56.
Sanitäranlagen und süßer Strand sind zugänglich. Hunde (außer Blindenführhunde), Pferde und alle anderen Tiere sind an den bewachten Stränden von Saint-Nazaire vom 15. Juni bis 15. September verboten. (Im Rest des Jahres sind sie erlaubt). Kostenloser WLAN-Zugang am Strand. Villès ist eine Ableitung des lateinischen Wortes villa, das das Haus einer Person bezeichnet. Villès Martin ruft die Erinnerung an ein in der Gegend gelegenes Adelshaus hervor, das von einer Familie Rouaud de la Ville Martin bewohnt wurde (Quelle: L'abécédaire des rues de Saint-Nazaire, Université inter-âges)
Dutch
Er is toezicht door gekwalificeerde badmeesters in juli en augustus, van 11.30 tot 19.00 uur op weekdagen en van 11.00 tot 19.00 uur in het weekend, afhankelijk van de getijden. In de zomer zijn er volleybalvelden en 2 slacklines die toegankelijk zijn voor alle niveaus. Met deze slacklines kun je je concentratie en evenwicht testen en je spieren versterken (toegankelijk vanaf 6 jaar voor de slackline van 30 cm hoog en vanaf 10 jaar voor de slackline van 60 cm hoog). Het strand van Villès-Martin is bekroond met het Handiplage-label en er zijn strandwachten aanwezig met materiaal om mensen in het water te laten (tiralo en hippocampus). Informatie en reserveringen: 02 40 70 88 56.
Sanitair en strandlakens beschikbaar. Honden (behalve geleidehonden), paarden en alle andere dieren zijn verboden op de bewaakte stranden van Saint-Nazaire van 15 juni tot 15 september. (De rest van het jaar toegestaan). Gratis wifi-toegang op het strand. Villès is afgeleid van het Latijnse woord villa, dat verwijst naar het huis van een persoon. Villès Martin roept de herinnering op aan een adellijk huis in de wijk, ooit bewoond door de familie Rouaud de la Ville Martin (Bron: L'abécédaire des rues de Saint-Nazaire, Université inter-âges)
Español
En julio y agosto, el horario de los socorristas cualificados es de 11.30 a 19.00 los días laborables y de 11.00 a 19.00 los fines de semana, en función de las mareas. Durante el verano, las pistas de voleibol son de libre acceso, así como 2 slacklines accesibles a todos los niveles. Estos lazos permiten poner a prueba la concentración y el equilibrio, al tiempo que se fortalecen los músculos (accesible a partir de los 6 años para el lazo de 30 cm de altura y a partir de los 10 años para el de 60 cm). La playa de Villès-Martin cuenta con el distintivo Handiplage y dispone de socorristas que proporcionan material para lanzarse al agua (tiralo e hipocampo). Información y reservas: 02 40 70 88 56.
Sanitarios y toallas de playa disponibles. Los perros (excepto los perros guía), los caballos y cualquier otro animal están prohibidos en las playas vigiladas de Saint-Nazaire del 15 de junio al 15 de septiembre. (Autorizados el resto del año). Acceso Wi-Fi gratuito en la playa. Villès procede de la palabra latina villa, que designa el hogar de una persona. Villès Martin evoca el recuerdo de una casa noble del barrio, antaño habitada por la familia Rouaud de la Ville Martin (Fuente: L'abécédaire des rues de Saint-Nazaire, Université inter-âges)
Italiano
La sorveglianza è assicurata da bagnini qualificati in luglio e agosto, dalle 11.30 alle 19.00 nei giorni feriali e dalle 11.00 alle 19.00 nei fine settimana, a seconda delle maree. Durante l'estate sono disponibili campi da pallavolo e 2 slackline accessibili a tutti i livelli. Queste slackline offrono l'opportunità di mettere alla prova la concentrazione e l'equilibrio, rafforzando al contempo la muscolatura (accessibili a partire dai 6 anni per la slackline alta 30 cm e dai 10 anni per la slackline alta 60 cm). La spiaggia di Villès-Martin ha ottenuto il marchio Handiplage e i bagnini sono a disposizione per fornire le attrezzature per il lancio in acqua (tiralo e ippocampo). Informazioni e prenotazioni: 02 40 70 88 56.
Servizi igienici e teli da mare disponibili. I cani (tranne i cani guida), i cavalli e tutti gli altri animali sono vietati sulle spiagge sorvegliate di Saint-Nazaire dal 15 giugno al 15 settembre. (Autorizzati il resto dell'anno). Accesso Wi-Fi gratuito in spiaggia. Villès deriva dalla parola latina villa, che indica la casa di una persona. Villès Martin evoca il ricordo di una casa nobile del quartiere, un tempo abitata dalla famiglia Rouaud de la Ville Martin (Fonte: L'abécédaire des rues de Saint-Nazaire, Université inter-âges)