Description
En famille, le pêcheur amateur peut ainsi passer une journée à Chambord en visitant le château et profiter de points de vues exceptionnelles pour pêcher. Les pêcheurs spécialistes pourront avoir la belle surprise de découvrir de gros poissons : carpes, carnassiers ou encore des brochets, des silures, et des sandres. Les postes sont situés au cœur d’un parcours fréquenté par le public. La limite de chaque poste est matérialisée par un numéro et des bornes en bois (Réglementation et conditions sur www.chambord.org). Pêche en no kill excepté pour les silures. Les réservations de droits de pêche sur le domaine de Chambord devront être acquittées en ligne, sur le site de réservation de Chambord, et auprès du pôle réservation (02 54 50 40 00) ou il devra être indiqué le jour de pêche sur le calendrier mis en ligne au plus tard 24 heures avant.
English
As a family, the amateur fisherman can spend a day in Chambord by visiting the château and benefit from exceptional viewpoints for fishing. Specialist fishermen will be able to have the nice surprise of discovering large fish: carp, predators or even pike, catfish, and zander. The posts are located at the heart of a route frequented by the public. The limit of each post is materialized by a number and wooden terminals (Regulations and conditions on www.chambord.org). No kill fishing except for catfish. Reservations for fishing rights on the Chambord estate must be paid online and with the reservation service (02 54 50 40 00).
Deutsch
So kann der Hobbyangler mit der Familie einen Tag in Chambord verbringen, das Schloss besichtigen und die außergewöhnlichen Aussichtspunkte zum Angeln nutzen. Spezialisierte Angler können die schöne Überraschung erleben, große Fische zu entdecken: Karpfen, Raubfische oder auch Hechte, Welse und Zander. Die Angelplätze befinden sich im Herzen eines von der Öffentlichkeit frequentierten Parcours. Die Grenze jedes Postens ist mit einer Nummer und Holzpollern markiert (Vorschriften und Bedingungen auf www.chambord.org). No-Kill-Angeln mit Ausnahme von Welsen. Reservierungen von Angelrechten auf dem Gelände von Chambord müssen online und bei der Reservierungsstelle (02 54 50 40 00) bezahlt werden.
Dutch
De amateurvisser kan in Chambord een dag doorbrengen met een bezoek aan het kasteel en profiteren van het uitzonderlijke uitzicht om te vissen. Gespecialiseerde vissers zullen wellicht verrast zijn om grote vissen te ontdekken: karpers, vleesetende vissen, snoeken, meervallen en snoekbaarzen. De posten bevinden zich in het hart van een door het publiek bezocht parcours. De grens van elk station wordt gemarkeerd door een nummer en houten palen (voorschriften en voorwaarden op www.chambord.org). Geen doden, behalve voor meerval. Reserveringen voor visrechten op het landgoed van Chambord moeten online en via de reserveringsdienst (02 54 50 40 00) worden betaald.
Español
Los aficionados a la pesca pueden pasar un día en Chambord visitando el castillo y aprovechando las excepcionales vistas para pescar. Los pescadores especializados pueden sorprenderse al descubrir peces de gran tamaño: carpas, peces carnívoros, lucios, siluros y luciopercas. Las estaciones están situadas en el corazón de un campo frecuentado por el público. El límite de cada estación está marcado por un número y postes de madera (Reglamento y condiciones en www.chambord.org). No se puede pescar a muerte, excepto el siluro. Las reservas de derechos de pesca en la finca de Chambord deben pagarse en línea y a través del servicio de reservas (02 54 50 40 00).
Italiano
Il pescatore dilettante può trascorrere una giornata a Chambord con la famiglia visitando il castello e approfittando dei panorami eccezionali per pescare. I pescatori specializzati potrebbero essere sorpresi di scoprire pesci di grandi dimensioni: carpe, pesci carnivori, lucci, pesci gatto e luccioperca. Le stazioni sono situate nel cuore di un percorso frequentato dal pubblico. Il confine di ogni stazione è contrassegnato da un numero e da paletti di legno (Regolamento e condizioni su www.chambord.org). Pesca senza uccisione, tranne che per il pesce gatto. La prenotazione dei diritti di pesca nella tenuta di Chambord deve essere pagata online e tramite il servizio di prenotazione (02 54 50 40 00).