Description
Le principe : on part avec son carnet et ses crayons en poche (voir ses peintures). Chacun apporte son matériel. Sur site un mobilier spécialement conçu, se compose d’un pupitre, et d’un banc pour s’installer… L’objectif est de vous aider à dessiner le paysage qui s’offre à vous. Le mode d’emploi est inscrit sur le pupitre où vous trouverez plein d’astuces pour réussir votre croquis… Vous avez le choix, entre le crayon, la gouache, l’aquarelle, l’encre de chine, le pastel… Imaginez-vous avec des pinceaux à la main : tout est possible…
6 sites : Port du Cormier, Port Giraud, Port de Gravette, Mouton, La Baie du Nid, Le Jardin des Lakas et son kiosque.
English
The principle: you leave with your notebook and pencils in your pocket (see his paintings). Each one brings his own material. On site a specially designed furniture, consists of a desk, and a bench to settle down … The objective is to help you draw the landscape that is offered to you. The instructions for use are written on the desk where you will find lots of tricks to make your sketch a success… You have the choice between pencil, gouache, watercolour, Indian ink, pastel… Imagine yourself with brushes in your hand: everything is possible..
6 sites : Port du Cormier, Port Giraud, Port de Gravette, Mouton, La Baie du Nid, Le Jardin des Lakas and its kiosk.
Deutsch
Das Prinzip: Man geht mit seinem Notizbuch und seinen Stiften in der Tasche los (siehe seine Gemälde). Jeder bringt sein eigenes Material mit. Vor Ort gibt es ein speziell entworfenes Mobiliar, das aus einem Pult und einer Bank besteht, auf der man sich niederlassen kann… Das Ziel ist es, Ihnen dabei zu helfen, die Landschaft zu zeichnen, die sich Ihnen bietet. Die Gebrauchsanweisung steht auf dem Pult, wo Sie viele Tipps finden, damit Ihre Skizze gelingt… Sie haben die Wahl zwischen Bleistift, Gouache, Aquarell, Tusche, Pastell… Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Pinsel in der Hand: Alles ist möglich..
6 Standorte: Port du Cormier, Port Giraud, Port de Gravette, Mouton, La Baie du Nid, Le Jardin des Lakas und sein Kiosk.
Dutch
Het principe: je vertrekt met je notitieboekje en potloden op zak (zie je schilderijen). Iedereen brengt zijn eigen materiaal mee. Ter plaatse bestaat een speciaal ontworpen meubel uit een bureau en een bankje om neer te strijken… Het doel is u te helpen het landschap te tekenen dat u wordt aangeboden. De gebruiksaanwijzing staat op het bureau waar u tal van tips vindt om van uw schets een succes te maken… U kunt kiezen tussen potlood, gouache, aquarel, Oost-Indische inkt, pastel… Beeld u in dat u penselen in de hand heeft: alles is mogelijk..
6 sites : Port du Cormier, Port Giraud, Port de Gravette, Mouton, La Baie du Nid, Le Jardin des Lakas en zijn kiosk.
Español
El principio: te vas con tu cuaderno y tus lápices en el bolsillo (ver tus cuadros). Cada uno trae su propio material. En el lugar, un mobiliario especialmente diseñado consiste en un escritorio y un banco para sentarse El objetivo es ayudarle a dibujar el paisaje que se le ofrece. Las instrucciones de uso están escritas en el escritorio, donde encontrarás muchos consejos para dibujar con éxito Puede elegir entre lápiz, gouache, acuarela, tinta china, pastel.. Imagínese con los pinceles en la mano: todo es posible..
6 sitios : Port du Cormier, Port Giraud, Port de Gravette, Mouton, La Baie du Nid, Le Jardin des Lakas y su quiosco.
Italiano
Il principio: si parte con il taccuino e le matite in tasca (vedi i dipinti). Ognuno porta il proprio materiale. In loco, un arredamento appositamente progettato è costituito da una scrivania e da una panchina su cui sedersi L'obiettivo è aiutarvi a disegnare il paesaggio che vi viene proposto. Le istruzioni per l'uso sono scritte sulla scrivania, dove troverete molti consigli per uno schizzo di successo? Si può scegliere tra matita, gouache, acquerello, inchiostro di china, pastello? Immaginatevi con i pennelli in mano: tutto è possibile?
6 siti : Port du Cormier, Port Giraud, Port de Gravette, Mouton, La Baie du Nid, Le Jardin des Lakas e il suo chiosco.