Description
A l'aide de votre carte, déplacez-vous au cœur du village de Villard de Lans pour découvrir les balises qui ont été installées à proximité des lieux historiques. Le point de départ est représenté par un triangle, chaque balise par un cercle et son numéro.
English
Villard de Lans offers 2 permanent orientation courses in the village, including a special one for children. This heritage route will allow them to discover Villard de Lans helped by parents to answer questions.
Deutsch
Villard Lans biete 2 dauerhafte im Dorf eingerichtete Orientierungsstrecken an, von dem einer besonders, was den Kindern gewidmet ist. Diese Strecke wird Erbe ihnen erlauben, von den Eltern geholfenen Villard de Lans zu entdecken, um auf die Fragen zu antworten.
Dutch
Ga met behulp van uw kaart door het dorp Villard de Lans en ontdek de markeringen die bij de historische plaatsen zijn aangebracht. Het startpunt wordt voorgesteld door een driehoek, elk baken door een cirkel en zijn nummer.
Español
Con la ayuda de su mapa, muévase por el corazón del pueblo de Villard de Lans para descubrir los marcadores que se han instalado cerca de los lugares históricos. El punto de partida está representado por un triángulo, cada baliza por un círculo y su número.
Italiano
Con l'aiuto della vostra mappa, muovetevi nel cuore del villaggio di Villard de Lans per scoprire i segnalatori installati vicino ai siti storici. Il punto di partenza è rappresentato da un triangolo, ogni faro da un cerchio e dal suo numero.