Description
C’est porté par les vents que nos trois parcours ont vu le jour. Dans un cadre intimiste et verdoyant en bordure d’une forêt de pins et du parc accrobranche, nous avons imaginé pour votre plus grand plaisir, 21 trous de mini-golf, répartis sur 3 parcours.
English
All three of our courses were born on the backs of the winds. We have created 21 holes of mini-golf for your entertainment, split across 3 courses, in a small, green environment on the outskirts of an acrobranched park and a pine forest.
Deutsch
Unsere drei Parcours wurden von den Winden getragen und sind so entstanden. In einer intimen und grünen Umgebung am Rande eines Kiefernwaldes und des Hochseilgartens haben wir 21 Minigolf-Löcher auf drei Parcours für Ihr größtes Vergnügen entworfen.
Dutch
Onze drie cursussen zijn gemaakt met de wind in gedachten. In een intieme en groene omgeving aan de rand van een dennenbos en een accrobranche park hebben wij voor uw grootste plezier 21 holes midgetgolf bedacht, verdeeld over 3 banen.
Español
Nuestros tres recorridos se crearon pensando en el viento. En un marco íntimo y verde, al borde de un pinar y de un parque accrobranche, hemos imaginado 21 hoyos de minigolf, repartidos en 3 recorridos, para su mayor placer.
Italiano
Le nostre tre portate sono nate dal vento. In un ambiente intimo e verdeggiante, ai margini di una pineta e del parco arboreo, abbiamo creato per il vostro piacere 21 buche di minigolf, distribuite su 3 percorsi. Quando arrivate, prendetevi il tempo necessario per ricevere le vibrazioni e le energie del nostro "giardino". All'ombra di alcuni gelsi, scoprirete i 3 archi che vi daranno accesso ai 3 percorsi. Se lo desiderate, vi invitiamo a superare un arco e a scoprire il nostro campo da minigolf. Il corso ALIZÉ
A una latitudine diversa e cullato dal vento tropicale, questo percorso dai colori vivaci e scintillanti vi trasporterà attraverso gli oceani.
Palme, bouganville, uccelli del paradiso e altre piante esotiche risveglieranno i vostri sensi. Fate attenzione a questa morbidezza oceanica e ai cicloni, perché la vostra concentrazione sarà necessaria per completare questo percorso dalla vegetazione lussureggiante. Il sentiero MISTRAL
Alla curva di questa porta, fermatevi un attimo sul ponticello che attraversa il "punto d'acqua" e vedrete alcuni pesci rossi che cercano un po' di freschezza sotto le ninfee e i papiri.
Il sentiero del maestrale, questo vento violento e secco che soffia da nord a sud, vi porterà a scoprire gli alberi e le piante del sud. Al giro di una buca, viti, ulivi, lavanda e alberi da frutto vi permetteranno forse di assaggiare un po' di uva o di frutta di stagione. Ma attenzione, questo vento rafficato vi riserverà molte sorprese lungo il percorso. Il corso SIROCCO
Su questo percorso, con il vento caldo che soffia dal Sahara, attenzione ai miraggi.
Siate nomadi, berberi, ma fate attenzione a non colpire con la vostra palla qualche cactus a candela, agave o fico d'India. Scolpito dal vento, la sabbia del deserto, questo ostacolo naturale dai colori contrastanti sarà presente lungo tutto il percorso per tenervi in questo ambiente arido il più a lungo possibile. Il minigolf è aperto tutto l'anno, quindi non dimenticate che i nostri 3 campi assumono colori diversi e si presentano a voi sotto una luce diversa.