Description
À deux pas des quais du Rhône, entre la Guillotière et la Préfecture, entrez dans un repaire de passionnés. L'objectif est simple : vous faire découvrir sans prétention le monde du cépage, de l’assemblage mais surtout du plaisir.
English
A stone's throw from the quays of the Rhône, between La Guillotière and the Prefecture, enter a den of enthusiasts. The objective is simple: to make you discover without pretension the world of the grape variety, the blending but above all the pleasure.
Deutsch
Nur wenige Schritte vom Rhône-Ufer entfernt, zwischen Guillotière und der Préfecture, betreten Sie ein Versteck von Weinliebhabern. Das Ziel ist einfach: Ihnen unprätentiös die Welt der Rebsorten, der Assemblagen, aber vor allem des Genusses näher zu bringen.
Dutch
Op een steenworp afstand van de kades van de Rhône, tussen de Guillotière en de Préfecture, betreedt u een hol van liefhebbers. Het doel is eenvoudig: u de wereld van de druivenrassen, het mengen, maar vooral het plezier laten ontdekken.
Español
A un tiro de piedra de los muelles del Ródano, entre la Guillotière y la Prefectura, entre en una guarida de entusiastas. El objetivo es sencillo: ayudarle a descubrir el mundo de las variedades de uva, de las mezclas, pero sobre todo del placer.
Italiano
A due passi dalle banchine del Rodano, tra la Guillotière e la Préfecture, si entra in un covo di appassionati. L'obiettivo è semplice: farvi scoprire il mondo dei vitigni, dell'assemblaggio e soprattutto del piacere.