Description
Devenez marin d’un jour à bord de La Pauline, vieux gréement. À bord de ce lougre flambart, vous participerez aux manœuvres dans une ambiance conviviale. En mer, vous évoquerez l’histoire de la Pauline et du port, la vie de la Baie de Saint-Brieuc. Vous ferez le plein de sensations et de souvenirs.
English
Become a sailor for a day aboard La Pauline, an old sailing ship. Aboard this flamboyant lugger, you'll take part in maneuvers in a friendly atmosphere. At sea, you'll learn about the history of La Pauline and the port, and about life in the Bay of Saint-Brieuc. You'll fill up on sensations and memories.
Deutsch
Werden Sie für einen Tag Seemann an Bord der La Pauline, einer alten Takelage. An Bord dieses Flambartschiffes nehmen Sie an den Manövern teil und erleben eine gesellige Atmosphäre. Auf See werden Sie die Geschichte der Pauline und des Hafens sowie das Leben in der Bucht von Saint-Brieuc kennenlernen. Sie werden viele Eindrücke und Erinnerungen sammeln.
Dutch
Word een zeeman voor een dag aan boord van La Pauline, een oud zeilschip. Aan boord van deze flamboyante logger neem je deel aan manoeuvres in een gezellige sfeer. Op zee leer je over de geschiedenis van La Pauline en de haven, en over het leven in de baai van Saint-Brieuc. U zult vervuld zijn van sensaties en herinneringen.
Español
Conviértase en marinero por un día a bordo de La Pauline, un antiguo velero. A bordo de este flamante lugre, participará en maniobras en un ambiente agradable. En el mar, conocerá la historia de La Pauline y del puerto, así como la vida en la bahía de Saint-Brieuc. Se llenará de sensaciones y recuerdos.
Italiano
Diventate marinai per un giorno a bordo de La Pauline, un antico veliero. A bordo di questo fiammeggiante trabaccolo, parteciperete alle manovre in un'atmosfera amichevole. In mare, conoscerete la storia di La Pauline e del porto e la vita nella baia di Saint-Brieuc. Vi riempirete di sensazioni e ricordi.