Description
La nouvelle scène conventionnée de Guéret met le public au centre du projet afin qu'il s'approprie et défende avec nous la saison culturelle de sa ville :
– en maintenant une programmation riche, tant sur le plan musical que théâtral, permettant la rencontre du public guérétois avec des artistes de premier plan
– en programmant une saison équilibrée accessible à tous avec des rendez-vous variés et faisant de nos deux festivals Les nuits d’été de Guéret et Urban Culture des événements forts, identifiables et reconnus de la Région Nouvelle Aquitaine
– en développant et en ouvrant les ateliers et les stages de pratiques artistiques à tous les publics
– en travaillant avec toutes les énergies de la ville (associations, établissements scolaires, association de quartiers, conservatoire, musée…)
English
Guéret's new "scène conventionnée" puts the audience at the heart of the project, so that they can take ownership of their town's cultural season and defend it with us:
– by maintaining a rich program of musical and theatrical events, enabling Guéret audiences to meet leading artists
– by programming a well-balanced season accessible to all, with a wide variety of events, and making our two festivals, Les nuits d?été de Guéret and Urban Culture, strong, identifiable and recognized events in the Nouvelle Aquitaine region
– by developing and opening up artistic workshops and courses to all audiences
– working with all the energies of the town (associations, schools, neighborhood associations, conservatories, museums…)
Deutsch
Die neue konventionierte Bühne von Guéret stellt das Publikum in den Mittelpunkt des Projekts, damit es sich die Kultursaison seiner Stadt zu eigen macht und sie mit uns verteidigt:
– durch die Beibehaltung eines reichhaltigen Programms, sowohl im musikalischen als auch im theatralischen Bereich, das dem Publikum von Guérét die Begegnung mit erstklassigen Künstlern ermöglicht
– indem wir eine ausgewogene, für alle zugängliche Saison mit abwechslungsreichen Terminen programmieren und unsere beiden Festivals Les nuits d'été de Guéret und Urban Culture zu starken, erkennbaren und anerkannten Ereignissen in der Region Nouvelle Aquitaine machen
– indem wir die Workshops und Praktika im Bereich der künstlerischen Praxis ausbauen und für alle Zielgruppen öffnen
– indem wir mit allen Energien der Stadt zusammenarbeiten (Vereine, Schulen, Stadtteilvereine, Konservatorium, Museum…)
Dutch
De nieuwe "scène conventionnée" van Guéret stelt het publiek centraal, zodat het zich het culturele seizoen van de stad eigen kan maken en samen met ons kan verdedigen:
– door een rijk programma van muzikale en theatrale evenementen te handhaven, waardoor het publiek van Guéret kennis kan maken met toonaangevende artiesten
– door een evenwichtig seizoen te programmeren dat voor iedereen toegankelijk is, met een verscheidenheid aan evenementen en door van onze twee festivals, Les nuits d'été de Guéret en Urban Culture, sterke, herkenbare en erkende evenementen in de regio Nouvelle Aquitaine te maken
– workshops en cursussen in artistieke praktijk ontwikkelen en openstellen voor alle doelgroepen
– samenwerken met alle krachten van de stad (verenigingen, scholen, buurtverenigingen, conservatoria, musea, enz.)
Español
La nueva "scène conventionnée" de Guéret sitúa al público en el centro del proyecto, para que haga suya la temporada cultural de la ciudad y la defienda con nosotros:
– manteniendo una rica programación musical y teatral que permita al público de Guéret conocer a artistas de primera fila
– programando una temporada equilibrada y accesible a todos, con eventos variados y haciendo de nuestros dos festivales, Les nuits d'été de Guéret y Urban Culture, citas fuertes, identificables y reconocidas en la región de Nouvelle Aquitaine
– desarrollar y abrir a todos los públicos talleres y cursos de prácticas artísticas
– trabajar con todas las energías de la ciudad (asociaciones, escuelas, asociaciones de vecinos, conservatorios, museos, etc.)
Italiano
La nuova "scène conventionnée" di Guéret mette il pubblico al centro del progetto, affinché faccia propria la stagione culturale della città e la difenda insieme a noi:
– mantenendo un ricco programma di eventi musicali e teatrali, che permetta al pubblico di Guéret di incontrare artisti di spicco
– programmando una stagione equilibrata e accessibile a tutti, con una varietà di eventi e rendendo i nostri due festival, Les nuits d'été de Guéret e Urban Culture, eventi forti, identificabili e riconosciuti nella regione della Nouvelle Aquitaine
– sviluppare e aprire laboratori e corsi di pratica artistica a tutti i tipi di pubblico
– lavorare con tutte le energie della città (associazioni, scuole, associazioni di quartiere, conservatori, musei, ecc.)