Description
Atelier-galerie. Un univers baroque et foutraque, entre art brut et cabinet de curiosités (un bestiaire saugrenu fait de crânes, carapaces, ferrailles recyclées, végétaux et minéraux…).
English
Workshop-gallery. A baroque, madcap universe, somewhere between art brut and a cabinet of curiosities (a bizarre bestiary of skulls, carapaces, recycled scrap metal, plants and minerals…).
Deutsch
Atelier und Galerie. Ein barockes und verrücktes Universum, zwischen Art Brut und Kuriositätenkabinett (ein skurriles Bestiarium aus Schädeln, Panzern, recyceltem Schrott, Pflanzen und Mineralien…).
Dutch
Workshop-galerie. Een barok en gek universum, tussen art brut en een rariteitenkabinet (een bizar bestiarium van schedels, koppen, gerecycleerd schroot, planten en mineralen…).
Español
Taller-galería. Un universo barroco y loco, entre el art brut y un gabinete de curiosidades (un bestiario bizarro hecho de cráneos, caparazones, chatarra reciclada, plantas y minerales…)
Italiano
Laboratorio-galleria. Un universo barocco e folle, tra art brut e cabinet of curiosities (un bizzarro bestiario fatto di teschi, carapaci, rottami metallici riciclati, piante e minerali?).