Description
Un circuit qui démarre tout doux dans le val de Lans et qui monte en puissance à l'approche de Corrençon. A mi-chemin, le col du Liorin permet de faire une halte pour admirer la vue sur les 2 Moucherolles depuis le belvédère.
English
A circuit that starts gently in the Val de Lans and picks up speed as you approach Corrençon. At the halfway point, the Col du Liorin allows you to stop and admire the view of the 2 Moucherolles from the belvedere.
Deutsch
Eine Strecke, die im Val de Lans ganz sanft beginnt und sich bei der Annäherung an Corrençon steigert. Auf halber Strecke bietet der Liorin-Pass die Möglichkeit, einen Zwischenstopp einzulegen und vom Aussichtspunkt aus den Blick auf die 2 Moucherolles zu genießen.
Dutch
Een route die rustig begint in de Val de Lans en versnelt naarmate je Corrençon nadert. Halverwege is de Col du Liorin een goede plek om te stoppen en het uitzicht op de 2 Moucherolles vanaf de belvedère te bewonderen.
Español
Una ruta que comienza suavemente en el Val de Lans y va ganando velocidad a medida que se acerca a Corrençon. A mitad de camino, el Col du Liorin es un buen lugar para detenerse y admirar la vista de los 2 Moucherolles desde el mirador.
Italiano
Un percorso che inizia dolcemente nella Val de Lans e prende velocità man mano che ci si avvicina al Corrençon. A metà percorso, il Col du Liorin è un buon punto di sosta per ammirare la vista dei 2 Moucherolles dal belvedere.