Description
CASE ARTISTIQUE DE TOUT-MONDE L’association KaZ 21 promeut l'art et la culture en créant des ponts entre la Caraïbe et la Bourgogne à travers un atelier, une résidence artistique et littéraire, une médiathèque afro-caribéenne, un café-épicerie végétal bio et des rayonnages de disques et de livres d'occasion.
English
CASE ARTISTIQUE DE TOUT-MONDE The KaZ 21 association promotes art and culture by building bridges between the Caribbean and Burgundy through a workshop, an artistic and literary residence, an Afro-Caribbean media library, an organic café-grocery and shelves of second-hand records and books.
Deutsch
KÜNSTLERISCHES CASE VON TOUT-MONDE Der Verein KaZ 21 fördert Kunst und Kultur, indem er durch ein Atelier, eine künstlerische und literarische Residenz, eine afrokaribische Mediathek, ein vegetarisches Bio-Café und Regale mit gebrauchten Schallplatten und Büchern Brücken zwischen der Karibik und Burgund schlägt.
Dutch
GEVAL ARTISTIQUE DE TOUT-MONDE De vereniging KaZ 21 promoot kunst en cultuur door bruggen te slaan tussen de Caraïben en Bourgondië via een werkplaats, een artistiek en literair verblijf, een Afro-Caribische mediatheek, een biologisch café-kruidenier en rekken met tweedehands platen en boeken.
Español
CASE ARTISTIQUE DE TOUT-MONDE La asociación KaZ 21 promueve el arte y la cultura tendiendo puentes entre el Caribe y Borgoña a través de un taller, una residencia artística y literaria, una mediateca afrocaribeña, un café-almacén ecológico y estanterías de discos y libros de segunda mano.
Italiano
CASO ARTISTICO DI TUTTO IL MONDO L'associazione KaZ 21 promuove l'arte e la cultura costruendo ponti tra i Caraibi e la Borgogna attraverso un laboratorio, una residenza artistica e letteraria, una mediateca afrocaraibica, un caffè-gastronomia biologico e scaffali di dischi e libri di seconda mano.