Description
Venez découvrir la Côte de Jade. En famille, entre amis ou en solo, prenez le temps de faire une pause cheval ou poney.
Adapté pour les petits et les grands, je vous propose des promenades d'une heure ou deux, ou pourquoi pas tentez l'aventure en randonnée (demi-journée, journée).
Montée ou attelé, sortie assurée en petit groupe.
Stage éthologique de 2h durant les petites vacances scolaires : découverte du cheval, sensibilisation, approche comportementale. Evadez-vous en rando itinérante avec nuitée !
Privée, entre amis ou en famille.
Mais aussi en groupe, de 5 personnes maximum et de tranches d'âges similaires.
English
Come and discover the Côte de Jade. With your family, friends or alone, take the time to take a break on horse or pony.
Adapted for young and old, I offer rides of an hour or two, or why not try the adventure of a ride (half day, day).
Mounted or harnessed, outing assured in small group.
Ethological training course of 2 hours during the school holidays: discovery of the horse, awareness, behavioural approach. Escape on an itinerant ride with overnight stay!
Private, with friends or family
But also in group, of 5 people maximum and of similar ages.
Deutsch
Kommen Sie und entdecken Sie die Côte de Jade. Ob mit der Familie, mit Freunden oder allein, nehmen Sie sich die Zeit für eine Pause bei Pferd oder Pony.
Für Groß und Klein geeignet, biete ich Ihnen Ausritte von einer oder zwei Stunden an, oder warum nicht das Abenteuer einer Wanderung (halbtags, ganztags) wagen.
Ob geritten oder gespannt, ein Ausflug in einer kleinen Gruppe ist garantiert.
Ethologisches Praktikum von 2 Stunden während der kleinen Schulferien: Entdeckung des Pferdes, Sensibilisierung, verhaltensorientierter Ansatz. Entfliehen Sie dem Alltag bei einem Wanderritt mit Übernachtung!
Privat, unter Freunden oder mit der Familie
Aber auch in Gruppen von maximal 5 Personen und ähnlichen Altersgruppen.
Dutch
Kom en ontdek de Côte de Jade. Met familie, vrienden of alleen, neem de tijd voor een pauze op paard of pony.
Geschikt voor jong en oud, ik bied ritten van een uur of twee, of waarom probeer je het niet eens met avontuurlijk rijden (halve dag, hele dag).
Gemonteerd of geharnast, uitje verzekerd in kleine groep.
Ethologische training van 2 uur tijdens de schoolvakanties: ontdekking van het paard, bewustwording, gedragsmatige aanpak. Ontsnap aan een rondrit met overnachting!
Privé, met vrienden of familie
Maar ook in groepen, van maximaal 5 personen en van vergelijkbare leeftijdsgroepen.
Español
Venga a descubrir la Côte de Jade. Con la familia, los amigos o solo, tómate el tiempo de hacer una pausa a caballo o en poni.
Adecuado para jóvenes y mayores, ofrezco paseos de una o dos horas, o por qué no probar su mano en la equitación de aventura (medio día, día completo).
Montado o con arnés, salida asegurada en grupo reducido.
Curso de formación etológica de 2 horas durante las vacaciones escolares: descubrimiento del caballo, sensibilización, enfoque conductual. ¡Escápate en un viaje itinerante con pernoctación!
En privado, con amigos o familia
Pero también en grupos, de 5 personas como máximo y de edades similares.
Italiano
Venite a scoprire la Côte de Jade. Con la famiglia, gli amici o da soli, prendetevi il tempo di fare una pausa a cavallo o in pony.
Adatto a grandi e piccini, offro passeggiate di un'ora o due, o perché non provare a cavalcare all'avventura (mezza giornata, giornata intera).
Montato o imbragato, uscita assicurata in piccolo gruppo.
Corso di formazione etologica di 2 ore durante le vacanze scolastiche: scoperta del cavallo, consapevolezza, approccio comportamentale. Fuga in un viaggio itinerante con pernottamento!
In privato, con amici o familiari
Ma anche in gruppi, di massimo 5 persone e di età simile.