Description
L’entrée du multiplexe se fait par un large hall conçu comme un espace de vie, permettant de se poser, de se rencontrer et d’échanger. Un ciné-café propose des boissons.
Une terrasse extérieur est mise à disposition du public sur le parvis piéton menant au cinéma.
L’accès aux couloir donnant aux salles s’effectue en passant par le point de contrôle. Les salles se composent d’une grande salle de 270 places, de deux moyennes et quatre plus petites.
Les salles de cinéma disposent des dernières technologies (Projection Laser, Son Dolby Atmos et DTS-X).
L’accessibilité du cinéma est facilitée par de multiples aménagements (Places de stationnements réservées aux P.M.R., Plan en relief et en braille, circulation intérieure adaptée, système individuels permettant l’audio-description et le sous-titrage…). Une salle multifonctions permet d’organiser des évènements.
English
The entrance to the multiplex is through a large hall designed as a living space, allowing people to sit down, meet and exchange ideas. A cinema-café offers drinks.
An outdoor terrace is available to the public on the pedestrian square leading to the cinema.
Access to the corridors leading to the cinemas is via the control point. The cinemas consist of one large hall with 270 seats, two medium and four smaller ones.
The cinemas are equipped with the latest technology (Laser Projection, Dolby Atmos Sound and DTS-X).
The accessibility of the cinema is facilitated by multiple facilities (parking spaces reserved for small and medium-sized businesses, raised and Braille maps, adapted interior circulation, individual systems for audio description and subtitling, etc.). A multifunction room allows you to organize events.
Deutsch
Der Eingang des Multiplexkinos führt durch eine große Halle, die als Lebensraum konzipiert ist, in dem man sich ausruhen, treffen und austauschen kann. Ein Filmcafé bietet Getränke an.
Auf dem fußläufigen Vorplatz, der zum Kino führt, steht den Besuchern eine Außenterrasse zur Verfügung.
Der Zugang zu den Gängen, die zu den Kinosälen führen, erfolgt über den Kontrollpunkt. Die Kinosäle bestehen aus einem großen Saal mit 270 Plätzen, zwei mittleren und vier kleineren Sälen.
Die Kinosäle sind mit der neuesten Technologie ausgestattet (Laserprojektion, Dolby Atmos und DTS-X).
Die Zugänglichkeit des Kinos wird durch zahlreiche Einrichtungen erleichtert (Parkplätze für Behinderte, Plan in Relief- und Brailleschrift, angepasster Innenverkehr, individuelle Systeme für Audiodeskription und Untertitel…). Ein Multifunktionssaal ermöglicht die Organisation von Veranstaltungen.
Dutch
De ingang van de multiplex is via een grote hal die is ontworpen als leefruimte, waar mensen kunnen gaan zitten, elkaar ontmoeten en praten. Een bioscoop-café biedt drankjes aan.
Er is een buitenterras beschikbaar voor het publiek op het voetgangersplein dat naar de bioscoop leidt.
Toegang tot de gangen die naar de theaters leiden is via het controlepunt. De bioscopen bestaan uit een grote bioscoop met 270 plaatsen, twee middelgrote bioscopen en vier kleinere.
De bioscopen zijn uitgerust met de nieuwste technologie (laserprojectie, Dolby Atmos en DTS-X geluid).
De toegankelijkheid van de bioscoop wordt vergemakkelijkt door een aantal voorzieningen (parkeerplaatsen voor gehandicapten, reliëfkaarten en brailleschermen, aangepaste circulatie binnen, individuele systemen voor audiobeschrijving en ondertiteling, enz.) Een multifunctionele zaal is beschikbaar voor evenementen.
Español
La entrada al multicine se realiza a través de un gran vestíbulo diseñado como espacio de vida, que permite a la gente sentarse, reunirse y hablar. Un cine-café ofrece bebidas.
En la plaza peatonal que lleva al cine hay una terraza al aire libre a disposición del público.
El acceso a los pasillos que conducen a las salas de cine se realiza a través del puesto de control. Los cines constan de una sala grande con 270 plazas, dos salas medianas y cuatro más pequeñas.
Los cines están equipados con la última tecnología (proyección láser, sonido Dolby Atmos y DTS-X).
La accesibilidad del cine se ve facilitada por múltiples facilidades (plazas de aparcamiento reservadas para discapacitados, planos en relieve y braille, circulación interior adaptada, sistemas individuales que permiten la audiodescripción y el subtitulado, etc.). Hay una sala multifuncional disponible para eventos.
Italiano
L'ingresso al multisala avviene attraverso un'ampia sala progettata come spazio vitale, che consente alle persone di sedersi, incontrarsi e parlare. Un cinema-caffetteria offre bevande.
Una terrazza esterna è a disposizione del pubblico sulla piazza pedonale che conduce al cinema.
L'accesso ai corridoi che portano alle sale cinematografiche avviene attraverso il punto di controllo. I cinema sono costituiti da una sala grande con 270 posti, due sale di medie dimensioni e quattro sale più piccole.
I cinema sono dotati delle più recenti tecnologie (proiezione laser, audio Dolby Atmos e DTS-X).
L'accessibilità del cinema è facilitata da una serie di servizi (parcheggi riservati ai disabili, mappa in rilievo e in Braille, circolazione interna adattata, sistemi individuali che consentono l'audiodescrizione e la sottotitolazione, ecc.) Per gli eventi è disponibile una sala multifunzionale.