Description
Déjeunez dans un lieu d’exception et gagnez du temps. Plusieurs salles exclusivement réservées aux groupes dans le château ou à proximité pour profiter d’un déjeuner dans un cadre unique.
Nouveau : le quart de vin inclus dans les menus est le vin rouge de Chambord (AOC Cheverny) produit sur les terres du domaine.
Sur réservation et selon disponibilité.
Les déjeuners sont proposés aux groupes dans le cadre de la visite du château (soumis au droit d’entrée).
English
Have lunch in an exceptional setting and save time. Several rooms reserved exclusively for groups in the château or nearby for lunch in a unique setting.
New: the quarter wine included in the menus is Chambord red wine (AOC Cheverny) produced on the estate.
Reservations required and subject to availability.
Lunches are available for groups visiting the château (subject to entrance fees).
Deutsch
Essen Sie an einem außergewöhnlichen Ort und sparen Sie Zeit. Mehrere exklusiv für Gruppen reservierte Räume im Schloss oder in der Nähe bieten Ihnen die Möglichkeit, ein Mittagessen in einem einzigartigen Rahmen zu genießen.
Neu: Der in den Menüs enthaltene Viertelwein ist der Rotwein von Chambord (AOC Cheverny), der auf den Ländereien des Weinguts angebaut wird.
Auf Reservierung und je nach Verfügbarkeit.
Das Mittagessen wird für Gruppen im Rahmen der Besichtigung des Schlosses angeboten (gegen Eintrittsgebühr).
Dutch
Lunch in een uitzonderlijke omgeving en bespaar tijd. Verschillende zalen in het kasteel of in de buurt zijn exclusief gereserveerd voor groepen, zodat je kunt genieten van een lunch in een unieke omgeving.
Nieuw: de kwartaalwijn die bij de menu's inbegrepen is, is de rode wijn van Chambord (AOC Cheverny) die op het domein geproduceerd wordt.
Reserveren verplicht en afhankelijk van beschikbaarheid.
De lunch is beschikbaar voor groepen die het kasteel bezoeken (tegen betaling).
Español
Almuerce en un marco excepcional y ahorre tiempo. Varias salas del castillo o de los alrededores están reservadas exclusivamente para grupos, para que pueda disfrutar del almuerzo en un marco único.
Novedad: el cuarto de vino incluido en los menús es el vino tinto Chambord (AOC Cheverny) producido en la finca.
Reserva obligatoria y sujeta a disponibilidad.
El almuerzo está disponible para los grupos que visitan el castillo (sujeto al pago de la entrada).
Italiano
Pranzare in un ambiente eccezionale e risparmiare tempo. Diverse sale dello château o nelle vicinanze sono riservate esclusivamente ai gruppi, in modo da poter pranzare in un ambiente unico.
Novità: il quarto di vino incluso nei menu è il vino rosso Chambord (AOC Cheverny) prodotto nella tenuta.
Prenotazione obbligatoria e soggetta a disponibilità.
Il pranzo è disponibile per i gruppi che visitano il castello (a pagamento).