Description
Des animations tous publics sont régulièrement organisées au cinéma Le Vauban : – Les séances ciné-cinéma : 1 fois par mois en partenariat avec le Ciné-club François Truffaut (d'octobre à mai)
– Les jeudis du doc : projection occasionnelle d’un documentaire suivi d’un débat en présence du réalisateur ou d’un autre intervenant en relation avec le sujet du film
– Le festival Télérama et Télérama Jeune public
– Printemps du Cinéma
– Fête du Court-Métrage
– Projections spéciales (ciné-frisson, aprem o ciné,…)
– Projections régulières d’avant-premières
– Petit déjeuner « Cin’espiègle » (programmation spéciale tout petit à partir de 2 ans) un dimanche matin par mois
English
Events for all ages are regularly organised at Le Vauban cinema: – Ciné-cinéma sessions: once a month in partnership with the Ciné-club François Truffaut (from October to May)
– Les jeudis du doc: occasional screening of a documentary followed by a debate in the presence of the director or another speaker on the subject of the film.
– The Télérama and Télérama Jeune Public festivals
– Printemps du Cinéma
– Short Film Festival
– Special screenings (ciné-frisson, aprem o ciné, etc.)
– Regular preview screenings
– Cin'espiègle" breakfast (special programming for toddlers aged 2 and over) one Sunday morning a month
Deutsch
Im Kino Le Vauban werden regelmäßig Veranstaltungen für alle Altersgruppen organisiert: – Les séances ciné-cinéma: 1 Mal pro Monat in Zusammenarbeit mit dem Ciné-club François Truffaut (von Oktober bis Mai).
– Les jeudis du doc: Gelegentliche Vorführung eines Dokumentarfilms mit anschließender Diskussion in Anwesenheit des Regisseurs oder eines anderen Redners, der mit dem Thema des Films in Verbindung steht.
– Das Festival Télérama und Télérama Jeune public.
– Kinofrühling (Printemps du Cinéma)
– Fête du Court-Métrage (Fest der Kurzfilme)
– Sondervorführungen (Ciné-frisson, Aprem o Ciné,…)
– Regelmäßige Vorführungen von Vorpremieren.
– Frühstück "Cin'espiègle" (spezielles Programm für die Kleinsten ab 2 Jahren) an einem Sonntagmorgen pro Monat
Dutch
Er worden regelmatig evenementen voor alle leeftijden georganiseerd in bioscoop Le Vauban: – Ciné-cinéma sessies: een keer per maand in samenwerking met de Ciné-club François Truffaut (van oktober tot mei)
– Les jeudis du doc: occasionele vertoning van een documentaire gevolgd door een debat in aanwezigheid van de regisseur of een andere spreker over het onderwerp van de film
– De festivals Télérama en Télérama Jeune Public
– Printemps du Cinéma
– Festival van de korte film
– Speciale voorstellingen (ciné-frisson, aprem o ciné, enz.)
– Regelmatige voorvertoningen
– Cin?espiègle" ontbijt (speciaal programma voor peuters vanaf 2 jaar) één zondagochtend per maand
Español
En el cine Le Vauban se organizan regularmente eventos para todas las edades: – Sesiones de cine: una vez al mes en colaboración con el Ciné-club François Truffaut (de octubre a mayo)
– Les jeudis du doc: proyección ocasional de un documental seguida de un debate en presencia del director u otro orador sobre el tema de la película
– Los festivales Télérama y Télérama Jeune Public
– Printemps du Cinéma
– Festival de cortometrajes
– Proyecciones especiales (ciné-frisson, aprem o ciné, etc.)
– Proyecciones regulares de preestrenos
– Desayuno "Cin?espiègle" (programación especial para niños a partir de 2 años) un domingo al mes por la mañana
Italiano
Al cinema Le Vauban vengono regolarmente organizzati eventi per tutte le età: – Sessioni di Ciné-cinéma: una volta al mese, in collaborazione con il Ciné-club François Truffaut (da ottobre a maggio)
– Les jeudis du doc: proiezione occasionale di un documentario seguita da un dibattito in presenza del regista o di un altro relatore sul tema del film
– I festival Télérama e Télérama Jeune Public
– Printemps du Cinéma
– Festival del cortometraggio
– Proiezioni speciali (ciné-frisson, aprem o ciné, ecc.)
– Proiezioni in anteprima regolari
– Colazione "Cin?espiègle" (programmazione speciale per i bambini dai 2 anni in su) una domenica mattina al mese