Description
Ce bâtiment en bois de 2250m2 se compose de deux halles, l'une destinée à la pratique de la pétanque et du jeu provençal et l'autre pour la boule lyonnaise. Au total, 24 jeux à l'intérieur (16 pour la pétanque et le jeu provençal et 8 pour la lyonnaise) et 40 à l'extérieur (32 pour la pétanque et le jeu provençal et 8 pour la lyonnaise), de quoi satisfaire tous les passionnés et organiser de nombreuses rencontres comme le traditionnel " Grand Prix " qui a lieu tous les ans au mois de janvier. Le public pourra quant à lui s'installer dans les tribunes. Buvette, vestiaires, sanitaires, bureaux et salle de réunion.
Parking de 75 places. 240 places en tribune.
English
This 2250m2 wooden building is made up of two halls, one intended for the practice of pétanque and Provençal games and the other for the Lyon ball. In total, 24 indoor games (16 for pétanque and Provencal game and 8 for Lyon) and 40 outside (32 for pétanque and Provencal game and 8 for Lyon), enough to satisfy everyone enthusiasts and organize numerous meetings such as the traditional "Grand Prix" which takes place every year in January. The public will be able to sit in the stands. Refreshment bar, changing rooms, toilets, offices and meeting room.
Car park with 75 spaces. 240 grandstand seats.
Deutsch
Dieses 2250 m² große Holzgebäude besteht aus zwei Hallen, eine für das Üben von Pétanque- und provenzalischen Spielen und die andere für den Lyoner Ball. Insgesamt 24 Indoor-Spiele (16 für Pétanque und provenzalisches Spiel und 8 für Lyon) und 40 für draußen (32 für Pétanque und provenzalisches Spiel und 8 für Lyon), genug, um alle zufrieden zu stellen Enthusiasten und organisieren zahlreiche Treffen wie den traditionellen "Grand Prix", der jedes Jahr im Januar stattfindet. Die Öffentlichkeit kann auf der Tribüne sitzen. Erfrischungsbar, Umkleidekabinen, Toiletten, Büros und Besprechungsraum.
Parkplatz mit 75 Stellplätzen. 240 Tribünenplätze.
Dutch
Dit houten gebouw van 2250 m2 bestaat uit twee zalen, één voor de beoefening van petanque en jeu provençal en de andere voor boule lyonnaise In totaal zijn er 24 spelen binnen (16 voor petanque en jeu provençal en 8 voor boule lyonnaise) en 40 buiten (32 voor petanque en jeu provençal en 8 voor boule lyonnaise), genoeg om alle liefhebbers tevreden te stellen en talrijke bijeenkomsten te organiseren zoals de traditionele "Grand Prix" die elk jaar in januari plaatsvindt. Het publiek zal op de tribune kunnen zitten. Refreshment bar, kleedkamers, toiletten, kantoren en vergaderzaal
Parkeerplaats voor 75 auto's. 240 plaatsen op de tribune.
Español
Este edificio de madera de 2250m2 se compone de dos salas, una para la práctica de petanca y juegos provenzales y otra para la pelota de Lyon. En total, 24 juegos de interior (16 de petanca y provenzal y 8 de Lyon) y 40 al aire libre (32 de petanca y provenzal y 8 de Lyon), suficientes para satisfacer a todos. entusiastas y organizamos numerosos encuentros como el tradicional "Gran Premio" que tiene lugar cada año en enero. El público podrá sentarse en las gradas. Chiringuito, vestuarios, aseos, despachos y sala de reuniones.
Aparcamiento de 75 plazas. 240 asientos en tribuna.
Italiano
Questo edificio in legno di 2250 m2 è composto da due sale, una per la pratica della pétanque e del jeu provençal e l'altra per la boule lyonnaise In totale, ci sono 24 giochi all'interno (16 per la pétanque e il jeu provençal e 8 per la boule lyonnaise) e 40 all'esterno (32 per la pétanque e il jeu provençal e 8 per la boule lyonnaise), sufficienti per soddisfare tutti gli appassionati e per organizzare numerosi incontri come il tradizionale "Grand Prix" che si svolge ogni anno a gennaio. Il pubblico potrà sedersi sugli spalti. Bar, spogliatoi, servizi igienici, uffici e sala riunioni
Parcheggio per 75 auto. 240 posti in tribuna.