Description
Lieux de découverte, d'initiation ou de perfectionnement aux techniques du dessin et de la peinture, dans une ambiance conviviale et bienveillante pour une émulation artistique constante. Apprendre les techniques de base en dessin et peinture.
Perfectionner ces techniques afin de les maîtriser. Préparation entrée en école d'art – constitution dossier
Cette prépa peut être envisagée dès la seconde. Apprendre à regarder, à observer et analyser ce que l'on voit.
Travailler le trait, les volumes, les ombres et les lumières. D'après modèle, copie, création. Travail au fusain, à la sanguine, aux craies d'art. Art de la couleur : pastels secs, pastels gras, peinture acrylique, peinture à l'huile, encres. Techniques mixtes. Peinture figurative, peinture abstraite. Travail avec suivi personnalisé en fonction du niveau et des demandes de chacun. En peinture, proposition de travail annuel (format et thème) permettant d'approfondir les techniques picturales.
Chacun peut également suivre son cheminement personnel et bénéficier d'un accompagnement personnalité. Séance de modèle vivant une fois par mois (facultatif). Exposition des travaux d'élèves chaque été (facultatif). Juillet et août : stages d'une journée pour découvrir et perfectionner les techniques du dessin et de la peinture.
English
Places for discovery, initiation or improvement of drawing and painting techniques, in a friendly and benevolent atmosphere for constant artistic emulation. Learn the basic techniques of drawing and painting.
To perfect these techniques in order to master them. Preparation for entry into an art school – preparation of a file
This preparatory course can be considered from the second year of secondary school. Learn to look, observe and analyse what you see.
Work on the line, volumes, shadows and lights. From a model, copy, creation. Work with charcoal, red chalk, art chalk. Art of colour: dry pastels, oil pastels, acrylic paint, oil paint, inks. Mixed techniques. Figurative painting, abstract painting. Work with personalized follow-up according to the level and the requests of each one. In painting, annual work proposal (format and theme) allowing to deepen the pictorial techniques.
Each student can also follow his or her own personal development and benefit from personal guidance. Live model session once a month (optional). Exhibition of students' work every summer (optional). July and August: one-day courses to discover and perfect drawing and painting techniques.
Deutsch
Orte, an denen man die Techniken des Zeichnens und Malens entdecken, einführen oder perfektionieren kann, in einer freundlichen und wohlwollenden Atmosphäre, die für eine ständige künstlerische Emulation sorgt. Erlernen der Grundtechniken des Zeichnens und Malens.
Diese Techniken perfektionieren, um sie zu beherrschen. Vorbereitung auf die Aufnahme in eine Kunstschule – Zusammenstellung der Unterlagen.
Diese Vorbereitung kann ab der 10. Klasse in Betracht gezogen werden. Lernen, zu schauen, zu beobachten und das Gesehene zu analysieren.
Mit Linien, Volumen, Licht und Schatten arbeiten. Nach Modell, Kopie, Kreation. Arbeiten mit Kohle, Rötel, Kunstkreiden. Kunst der Farbe: Trockenpastellkreiden, Fettpastellkreiden, Acrylfarbe, Ölfarbe, Tinte. Gemischte Techniken. Gegenständliche Malerei, abstrakte Malerei. Arbeit mit persönlicher Betreuung je nach Niveau und Wünschen des Einzelnen. In der Malerei wird eine Jahresarbeit (Format und Thema) vorgeschlagen, die es ermöglicht, die Maltechniken zu vertiefen.
Jeder kann auch seinen persönlichen Weg gehen und von einer persönlichen Begleitung profitieren. Einmal im Monat eine Sitzung mit lebenden Modellen (optional). Ausstellung der Schülerarbeiten jeden Sommer (fakultativ). Juli und August: Eintägige Praktika, um die Techniken des Zeichnens und Malens zu entdecken und zu perfektionieren.
Dutch
Plaatsen voor ontdekking, initiatie of verbetering van teken- en schildertechnieken, in een vriendelijke en welwillende sfeer voor voortdurende artistieke wedijver. De basistechnieken van het tekenen en schilderen leren.
Deze technieken perfectioneren om ze te beheersen. Voorbereiding voor toetreding tot een kunstschool – voorbereiding van een dossier
Deze voorbereidende cursus kan worden overwogen vanaf het tweede jaar van de middelbare school. Leren kijken, observeren en analyseren wat je ziet.
Werken aan de lijn, volumes, schaduwen en lichten. Van een model, kopiëren, creëren. Werken met houtskool, rood krijt, kunstkrijt. Kleurkunst: droge pastels, oliepastels, acrylverf, olieverf, inkt. Gemengde technieken. Figuratief schilderen, abstract schilderen. Werk met gepersonaliseerde opvolging volgens het niveau en de wensen van ieder. In de schilderkunst, jaarlijks werkvoorstel (formaat en thema) dat toelaat de picturale technieken te verdiepen.
Elke student kan ook zijn persoonlijke ontwikkeling volgen en genieten van een persoonlijke begeleiding. Live model sessie één keer per maand (optioneel). Tentoonstelling van het werk van de studenten elke zomer (optioneel). Juli en augustus: eendaagse cursussen om teken- en schildertechnieken te ontdekken en te perfectioneren.
Español
Lugares de descubrimiento, iniciación o perfeccionamiento de las técnicas de dibujo y pintura, en un ambiente amistoso y benévolo para la emulación artística constante. Aprender las técnicas básicas del dibujo y la pintura.
Perfeccionar estas técnicas para dominarlas. Preparación para el ingreso en una escuela de arte – preparación de un expediente
Este curso preparatorio puede considerarse a partir del segundo curso de secundaria. Aprender a mirar, observar y analizar lo que se ve.
Trabajar la línea, los volúmenes, las sombras y las luces. A partir de un modelo, copia, creación. Trabajar con carboncillo, tiza roja, tiza artística. Arte del color: pasteles secos, pasteles al óleo, pintura acrílica, pintura al óleo, tintas. Técnicas mixtas. Pintura figurativa, pintura abstracta. Trabajo con seguimiento personalizado según el nivel y las peticiones de cada uno. En pintura, propuesta de trabajo anual (formato y tema) que permite profundizar en las técnicas pictóricas.
Cada alumno puede también seguir su propio desarrollo personal y beneficiarse de un acompañamiento personalizado. Sesión de modelo en vivo una vez al mes (opcional). Exposición de los trabajos de los alumnos cada verano (opcional). Julio y agosto: cursos de un día para descubrir y perfeccionar técnicas de dibujo y pintura.
Italiano
Luoghi di scoperta, iniziazione o perfezionamento delle tecniche di disegno e pittura, in un'atmosfera amichevole e benevola per una costante emulazione artistica. Imparare le tecniche di base del disegno e della pittura.
Perfezionare queste tecniche per poterle padroneggiare. Preparazione all'ingresso in una scuola d'arte – preparazione di un dossier
Questo corso preparatorio può essere considerato a partire dal secondo anno della scuola secondaria. Imparare a guardare, osservare e analizzare ciò che si vede.
Lavorare sulla linea, sui volumi, sulle ombre e sulle luci. Da un modello, copia, creazione. Lavorare con carboncino, gesso rosso, gesso artistico. Arte del colore: pastelli secchi, pastelli a olio, colori acrilici, colori a olio, inchiostri. Tecniche miste. Pittura figurativa, pittura astratta. Lavoro con follow-up personalizzato in base al livello e alle richieste di ciascuno. In pittura, proposta di lavoro annuale (formato e tema) che permette di approfondire le tecniche pittoriche.
Ogni studente può inoltre seguire il proprio sviluppo personale e beneficiare di una guida personale. Sessione di modella dal vivo una volta al mese (facoltativa). Mostra dei lavori degli studenti ogni estate (facoltativa). Luglio e agosto: corsi di un giorno per scoprire e perfezionare le tecniche di disegno e pittura.