Description
Petit écrin de verdure situé à proximité de la mer, ce terrain multi-activités est le lieu de rendez-vous de toute la famille. Les ados trouveront leur bonheur avec le Citystade et la rampe de Skateboard.
Ce parc est également adaptés aux plus petits et propose une grande aire de jeux.
Les boulistes pourront également s'adonner à leur loisir préféré.
De nombreuses festivités y sont organisées , notamment dans le beau kiosque de bois ainsi que dans la Salle Aubert. Côté pratique :
Nos amis les chiens peuvent s'y promener en laisse. Il existe plusieurs entrées au parc : rue Pasteur, rue des Tennis, rue Eugène Mériel Parking : Rue Pasteur à côté de la Salle Aubert et Rue Mériel.
Attention nos amis les campings-caristes ne sont plus autorisés à stationner. Les toilettes se trouvent dans le parking rue Eugène Mériel. Places de parking PMR : à côté de la salle Aubert.
English
A small green area located near the sea, this multi-activity ground is the place to be for the whole family. This park is suitable for both young and old and offers a large playground and a petanque court.
Deutsch
Dieses kleine grüne Schmuckstück in der Nähe des Meeres ist ein Treffpunkt für die ganze Familie. Teenager finden hier ihr Glück mit der Citystade und der Skateboard-Rampe.
Dieser Park ist auch für die Kleinsten geeignet und bietet einen großen Spielplatz.
Auch Boulisten können hier ihrem Lieblingshobby frönen.
In der Auberthalle und im Holzpavillon werden zahlreiche Feste veranstaltet. Praktische Seite
Hunde dürfen hier an der Leine laufen. Es gibt mehrere Eingänge zum Park: Rue Pasteur, Rue des Tennis, Rue Eugène Mériel Parkplätze: Rue Pasteur neben dem Salle Aubert und Rue Mériel.
Achtung unsere Freunde, die Wohnmobilisten, dürfen nicht mehr parken. Die Toiletten befinden sich auf dem Parkplatz in der Rue Eugène Mériel. Behindertenparkplätze: neben der Salle Aubert.
Dutch
Een klein groen gebied vlakbij de zee, dit multi-activiteiten terrein is de place to be voor het hele gezin. Tieners zullen blij zijn met de Citystade en de skateboardhelling.
Dit park is ook geschikt voor de kleintjes en biedt een grote speeltuin.
Bowlers zullen ook hun favoriete tijdverdrijf kunnen beoefenen.
In de prachtige houten kiosk en in de Aubertzaal worden talrijke festiviteiten georganiseerd. Aan de praktische kant
Honden mogen aan de lijn lopen. Er zijn verschillende ingangen naar het park: rue Pasteur, rue des Tennis, rue Eugène Mériel Parkeren: Rue Pasteur naast de Salle Aubert en Rue Mériel.
Onze vrienden de campers mogen niet meer parkeren. De toiletten bevinden zich op de parkeerplaats in de rue Eugène Mériel. PRM parkeerplaatsen: naast de Salle Aubert.
Español
Una pequeña zona verde situada cerca del mar, este terreno multiactivo es el lugar ideal para toda la familia. Los adolescentes estarán encantados con el Citystade y la rampa de skate.
Este parque también es adecuado para los más pequeños y ofrece un gran parque infantil.
Los jugadores de bolos también podrán disfrutar de su pasatiempo favorito.
Se organizan numerosos festejos en el hermoso quiosco de madera y en la sala Aubert. En el aspecto práctico
Los perros pueden pasear con correa. Hay varias entradas al parque: rue Pasteur, rue des Tennis, rue Eugène Mériel Aparcamiento: Rue Pasteur junto a la Salle Aubert y Rue Mériel.
Tenga en cuenta que nuestros amigos, las autocaravanas, ya no pueden aparcar. Los aseos se encuentran en el aparcamiento de la calle Eugène Mériel. Plazas de aparcamiento para PMR: junto a la Salle Aubert.
Italiano
Una piccola area verde situata vicino al mare, questo campo multiattività è il luogo ideale per tutta la famiglia. Gli adolescenti saranno entusiasti della Citystade e della rampa per skateboard.
Questo parco è adatto anche ai più piccoli e offre un'ampia area giochi.
Anche i giocatori di bowling potranno dedicarsi al loro passatempo preferito.
Numerosi festeggiamenti vengono organizzati nel bellissimo chiosco in legno e nella Sala Aubert. Dal punto di vista pratico
I cani possono camminare al guinzaglio. Ci sono diversi ingressi al parco: rue Pasteur, rue des Tennis, rue Eugène Mériel Parcheggio: Rue Pasteur accanto alla Salle Aubert e Rue Mériel.
Si prega di notare che i nostri amici camperisti non sono più autorizzati a parcheggiare. I servizi igienici si trovano nel parcheggio di rue Eugène Mériel. Parcheggi PRM: accanto alla Salle Aubert.