Description
Elle séduit chaque année les amoureux de sable chaud et de soleil. Son aménagement permet de bénéficier d'un espace équipé pour accueillir de nombreux estivants et pour proposer une offre de loisirs diversifiée.
Elle possède en effet toutes les commodités nécessaires pour passer d'agréables journées au soleil : poste de secours, sanitaires, terrain de pétanque et de volley, mais également une guinguette pour vous restaurer. De plus, vous pourrez vous adonner à des pratiques nautiques à sensation : jet-ski, bouées tractées, fly board … Les aménagements :
– parking de 50 places de stationnement
– sentier pédagogique de découverte à travers la roselière pour valoriser les zones humides
– aire de pique-nique et aires de jeux : pétanque et Beach volley
– plates-formes flottantes ancrées à 2,5m de profondeur pour les baigneurs
– Accessibilité et stationnement pour les personnes handicapées
– poste de secours et de sanitaires autonomes Au bord de mer, profitez de cette guinguette pour déguster des spécialités de la mer à la plancha et autres plats dans un cadre agréable. Des animations Jazzy Rock sont programmées tous l'été jusqu'à la fin du mois de août.
Contact : 06 14 52 31 76 /
[email protected] Pour les amateurs de sensations fortes, rendez-vous est donné à la plage de la Romaniquette : bouées tractées, jet ski, fly board, paddles et pédalos sur l'étang de Berre vous sont proposés tout l'été !
Contact : 07 71 16 10 16 – www.maora-jetgliss.com Plage surveillée uniquement les week-end à partir de mi juin. Tous les jours de 10h à 18h en juillet et aout. Uniquement les week-end jusqu'à mi-septembre.
English
The beach of Romaniquette (7,300 m2), located east of the city, near the historic centre, by the quality of its website, the panorama it offers on the etang de Berre and its easy access, is the beach become Istres. Its design enables a space equipped to host many holidaymakers and a diversified entertainment offer. Facilities – expansion of the beach – construction of a new access to the beach, securing the crossroads and strengthening of implementing traffic light signaling – Creation of parking of 50 parking spaces – Installation of an educational trail through the Reed bed for valuing wetlands – Creation of a picnic and playground area : bocce and Beach Volleyball – implementation of floating platforms anchored to 2.5 m deep for bathers – accessibility and parking for persons with disabilities – completion of a relief and self-contained sanitary opening to the public (supervised swimming) post from June to September a library is accessible on the Romaniquette beach. Boaters may have books for free, from a choice of 350 books. Novels, comics, publications, magazines, destined for 7 to 77 years old, were donated to the city of Istres by the lending library to 'feed' this beach library. Two agents, made available by the Office of tourism of Istres, are present from 11 h to 18 h (7 days) in July and August, in order to manage the library and help readers in their choice.
Deutsch
Sie zieht jedes Jahr die Liebhaber von warmem Sand und Sonne in ihren Bann. Seine Gestaltung ermöglicht es, von einem Platz zu profitieren, der dafür ausgestattet ist, zahlreiche Sommergäste zu empfangen und ein vielfältiges Freizeitangebot zu bieten.
Er verfügt über alle notwendigen Einrichtungen, um angenehme Tage in der Sonne zu verbringen: Erste-Hilfe-Station, Sanitäranlagen, Boule- und Volleyballplatz, aber auch eine Guinguette für Ihr leibliches Wohl. Außerdem können Sie sensationelle Wassersportarten ausprobieren: Jet-Ski, Bojen, Fly Board … Die Annehmlichkeiten :
– parkplatz mit 50 Stellplätzen
– pädagogischer Entdeckungspfad durch den Schilfgürtel, um die Feuchtgebiete aufzuwerten
– picknickbereich und Spielplätze: Petanque und Beachvolleyball
– in 2,5 m Tiefe verankerte schwimmende Plattformen für Badegäste
– Zugänglichkeit und Parkplätze für Menschen mit Behinderungen
– erste-Hilfe-Station und autonome Sanitäranlagen An der Meeresküste können Sie in diesem Guinguette Meeresspezialitäten à la plancha und andere Gerichte in einem angenehmen Rahmen genießen. Jazzy-Rock-Animationen sind den ganzen Sommer über bis Ende August geplant.
Kontakt: 06 14 52 31 76 /
[email protected] Wer den Nervenkitzel sucht, kann sich am Strand La Romaniquette treffen: Den ganzen Sommer über werden Ihnen dort Jetboote, Jetski, Fly Boards, Paddelboote und Tretboote auf dem Étang de Berre angeboten!
Kontakt: 07 71 16 10 16 – www.maora-jetgliss.com Bewachter Strand nur an Wochenenden ab Mitte Juni. Täglich von 10 bis 18 Uhr im Juli und August. Nur an Wochenenden bis Mitte September.
Dutch
Elk jaar trekt het liefhebbers van warm zand en zon. De ontwikkeling van dit gebied betekent dat het goed is uitgerust om grote aantallen zomergasten te verwelkomen en een breed scala aan vrijetijdsactiviteiten te bieden.
Het heeft alle faciliteiten die je nodig hebt om een aangename dag in de zon door te brengen, waaronder een eerstehulppost, sanitaire voorzieningen, een jeu de boules- en volleybalveld en een openluchtrestaurant. Bovendien kun je je uitleven in een reeks spannende watersporten: jetskiën, boeien slepen, flyboarden, enz. Faciliteiten :
– parkeerplaats met 50 plaatsen
– educatief ontdekkingsparcours door de rietvelden om de wetlands te promoten
– picknickplaats en speeltuinen: jeu de boules en beachvolleybal
– drijvende platforms verankerd op 2,5 m diepte voor zwemmers
– Toegankelijkheid en parkeerplaatsen voor gehandicapten
– eerstehulppost en onafhankelijke sanitaire voorzieningen Profiteer aan de kust van deze guinguette om in een aangenaam kader te genieten van zeevruchtenspecialiteiten a la plancha en andere gerechten. De hele zomer tot eind augustus staat er Jazzy Rock-entertainment op het programma.
Contact: 06 14 52 31 76 /
[email protected] Voor sensatiezoekers biedt het strand van Romaniquette de hele zomer door gesleepte boeien, jetski's, flyboards, peddels en waterfietsen op het Etang de Berre!
Contact: 07 71 16 10 16 – www.maora-jetgliss.com Bewaakt strand alleen in het weekend vanaf half juni. In juli en augustus elke dag van 10 tot 18 uur. Alleen in het weekend tot half september.
Español
Cada año atrae a los amantes de la arena cálida y el sol. El desarrollo de esta zona hace que esté bien equipada para acoger a un gran número de veraneantes y ofrecer una amplia gama de actividades de ocio.
Dispone de todas las instalaciones necesarias para pasar un agradable día al sol: puesto de socorro, instalaciones sanitarias, pista de petanca y voleibol, restaurante al aire libre… Además, podrá practicar numerosos deportes náuticos: moto acuática, boyas remolcadas, flyboard, etc. Instalaciones :
– aparcamiento con 50 plazas
– recorrido didáctico por los cañaverales para dar a conocer los humedales
– área de picnic y zonas de juego: petanca y voley playa
– plataformas flotantes ancladas a 2,5 m de profundidad para los bañistas
– accesibilidad y aparcamiento para discapacitados
– puesto de primeros auxilios e instalaciones sanitarias independientes En el paseo marítimo, aproveche esta guinguette para degustar especialidades de marisco a la plancha y otros platos en un entorno agradable. La animación Jazzy Rock está programada durante todo el verano hasta finales de agosto.
Contacto: 06 14 52 31 76 /
[email protected] Para los amantes de las emociones fuertes, la playa de Romaniquette ofrece boyas remolcadas, motos acuáticas, fly boards, remos y pedales en el Etang de Berre durante todo el verano.
Contacto: 07 71 16 10 16 – www.maora-jetgliss.com Baño vigilado del 18 de junio al 11 de septiembre.
Italiano
Ogni anno attira gli amanti della sabbia calda e del sole. Lo sviluppo di quest'area significa che è ben attrezzata per accogliere un gran numero di visitatori estivi e per offrire un'ampia gamma di attività per il tempo libero.
Dispone di tutte le strutture necessarie per trascorrere una piacevole giornata al sole, tra cui un pronto soccorso, servizi igienici, un campo da pétanque e da pallavolo e un ristorante all'aperto. Inoltre, è possibile praticare una serie di emozionanti sport acquatici: jet-ski, boe trainate, fly boarding, ecc. Servizi:
– parcheggio con 50 posti auto
– percorso didattico di scoperta attraverso i canneti per promuovere le zone umide
– area picnic e aree gioco: pétanque e beach volley
– piattaforme galleggianti ancorate a 2,5 m di profondità per i bagnanti
– Accessibilità e parcheggio per i disabili
– stazione di pronto soccorso e servizi igienici indipendenti Sul lungomare, approfittate di questa guinguette per gustare specialità di pesce a la plancha e altri piatti in un ambiente piacevole. L'intrattenimento Jazzy Rock è previsto per tutta l'estate fino alla fine di agosto.
Contatto: 06 14 52 31 76 /
[email protected] Per gli amanti del brivido, la spiaggia Romaniquette offre boe trainate, moto d'acqua, fly board, pagaie e pedalò sull'Etang de Berre per tutta l'estate!
Contatto: 07 71 16 10 16 – www.maora-jetgliss.com Spiaggia sorvegliata solo nei fine settimana a partire da metà giugno. Tutti i giorni dalle 10 alle 18 in luglio e agosto. Solo nei fine settimana fino a metà settembre.