Description
La zone de l’Aubarède s’étend sur environ 47 hectares, bordée par l’Isle. Le site est caractérisé par une mosaïque de milieux « naturels » typiques de l’Ouest Atlantique avec des prairies enclavées dans un bocager présentant la particularité d’être soumis aux crues de l’Isle.
Cette mosaïque de milieux offre un intérêt écologique, biologique et pédagogique avec un précieux vivier d’espèces.
Espace préservé de toute urbanisation, l’Aubarède revêt un intérêt paysager, avec haies et prairies, témoins des activités passées. Un étang de 1,5 hectare présente une faune diversifiée mais confrontée à deux espèces invasives qui perturbe le milieu, le ragondin et la Jussie.
Anciennement zone de cultures et de pâturage pour les animaux de labeur, l’Aubarède est toujours exploitée par les agriculteurs pour le fourrage. Le site offre 1h30 de randonnée pour les amoureux de la nature.
English
The Aubarède area covers about 47 hectares, bordered by the Isle. The site is characterized by a mosaic of "natural" environments typical of the West Atlantic with meadows enclosed in a bocage with the particularity of being subject to the floods of the Isle.
This mosaic of environments is of ecological, biological and pedagogical interest with a precious breeding ground of species.
The Aubarède is a space preserved from any urbanisation and is of landscaping interest, with hedges and meadows that bear witness to past activities. A 1.5 hectare pond presents a diversified fauna but confronted with two invasive species that disturb the environment, the coypu and the Jussie.
Formerly an area of crops and pasture for work animals, the Aubarède is still exploited by farmers for fodder. The site offers an hour and a half hike for nature lovers.
Deutsch
Das Gebiet Aubarède erstreckt sich über etwa 47 Hektar und grenzt an den Fluss Isle. Das Gebiet zeichnet sich durch ein Mosaik aus "natürlichen" Lebensräumen aus, die typisch für den Westatlantik sind, mit Wiesen, die in eine Heckenlandschaft eingeschlossen sind, die die Besonderheit aufweist, dass sie den Überschwemmungen der Isle ausgesetzt ist.
Dieses Mosaik von Lebensräumen bietet ein ökologisches, biologisches und pädagogisches Interesse mit einer wertvollen Artenvielfalt.
Der Aubarède ist ein von jeglicher Urbanisierung verschonter Raum, der mit seinen Hecken und Wiesen, die von früheren Aktivitäten zeugen, von landschaftlichem Interesse ist. Ein 1,5 Hektar großer Teich beherbergt eine vielfältige Fauna, die jedoch durch zwei invasive Arten, die den Lebensraum stören, beeinträchtigt wird: Nutria und Jussy.
Der Aubarède war früher ein Gebiet, in dem Ackerbau betrieben und Arbeits
Dutch
Het gebied Aubarède strekt zich uit over ongeveer 47 hectare, begrensd door het eiland. Het gebied wordt gekenmerkt door een mozaïek van "natuurlijke" milieus die typisch zijn voor het westen van de Atlantische Oceaan, met weilanden die zijn ingesloten in een bocage met de bijzonderheid dat zij onderhevig zijn aan de overstromingen van het eiland.
Dit mozaïek van milieus is van ecologisch, biologisch en educatief belang, met een waardevolle broedplaats voor soorten.
De Aubarède is een van elke verstedelijking gevrijwaard gebied met landschappelijk belang, met heggen en weiden die getuigen van vroegere activiteiten. Een vijver van 1,5 hectare heeft een gevarieerde fauna, maar wordt geconfronteerd met twee invasieve soorten die het milieu verstoren, de beverrat en de sleutelbloemwilg.
De Aubarède, vroeger een gebied met gewassen en grasland voor werkdieren, wordt nog steeds door landbou
Español
La zona de Aubarède se extiende sobre unas 47 hectáreas, delimitadas por la Isla. El lugar se caracteriza por un mosaico de ambientes "naturales" típicos del Atlántico occidental, con praderas encerradas en un bocage con la particularidad de estar sometidas a las inundaciones de la Isla.
Este mosaico de ambientes tiene un interés ecológico, biológico y educativo, con un valioso criadero de especies.
La Aubarède es una zona preservada de toda urbanización y de interés paisajístico, con setos y prados que dan testimonio de actividades pasadas. Un estanque de 1,5 hectáreas tiene una fauna diversa, pero se enfrenta a dos especies invasoras que perturban el entorno, el coipo y el sauce primilla.
La Aubarède, antigua zona de cultivos y pastos para los animales de trabajo, sigue siendo utilizada por los agricultores como forraje. El sitio ofrece 1h30 de senderismo para los amantes de la natu
Italiano
L'area di Aubarède si estende per circa 47 ettari, delimitata dall'Isola. Il sito è caratterizzato da un mosaico di ambienti "naturali" tipici dell'Atlantico occidentale, con prati racchiusi in un bocage con la particolarità di essere soggetti alle inondazioni dell'Isola.
Questo mosaico di ambienti è di interesse ecologico, biologico ed educativo, con un prezioso terreno di riproduzione per le specie.
L'Aubarède è un'area preservata da qualsiasi urbanizzazione e di interesse paesaggistico, con siepi e prati che testimoniano le attività del passato. Uno stagno di 1,5 ettari presenta una fauna diversificata, ma deve fare i conti con due specie invasive che disturbano l'ambiente, la nutria e il salice primaticcio.
Un tempo area di coltivazioni e pascoli per gli animali da lavoro, l'Aubarède è ancora utilizzata dagli agricoltori per il foraggio. Il sito offre 1h30 di escursioni per gli amanti della natura.