Description
Ce monolithe en grès rose extrêmement caillouteux (dit « poudingue ») se dresse dans un sentier boisé, non loin du cimetière roumain. Il a été érigé à cet endroit en 1906 par un archéologue passionné, l'industriel Kessler de Soultzmatt, afin que les curistes, se promenant au-dessus des thermes de Soultzmatt, puissent l'admirer.
Une légende nous conte que durant les nuits de pleine lune, les fées ou des Dames blanches, viennent danser autour du « Langenstein ». Durant cette cérémonie, la pierre se mettrait à tourner sur elle même.
Ce menhir possède une base presque carrée. La dimension de la face nord est de 1 m, celle de la face est de 1,16 m, celle de la face sud de 1,04 m et celle de la face ouest de 1,04 m. Sa hauteur est de 4 m. Ce menhir semble être placé dans le prolongement de l'alignement de «l'Appenthal».
Y accéder : à Soultzmatt, prenez la direction de Wintzfelden. Au carrefour après les sources minérales, prenez à gauche en direction de Schweighouse et de Buhl. Arrivé à la Gauchmatt, laissez la voiture à côté du terrain de football. Prenez le chemin forestier situé au nord est du terrain de football et, après 5 minutes de marche, le «Langenstein» apparaîtra sur votre gauche.
English
This extremely stony pink sandstone monolith (known as "pudding") stands on a wooded path, not far from the Romanian cemetery. It was erected there in 1906 by a passionate archaeologist, the industrialist Kessler from Soultzmatt, so that the spa visitors, walking above the thermal baths of Soultzmatt, could admire it.
A legend tells us that on full moon nights, fairies or white ladies come to dance around the "Langenstein". During this ceremony, the stone would begin to turn on itself.
This menhir has an almost square base. The dimension of the north face is 1 m, that of the east face 1.16 m, that of the south face 1.04 m and that of the west face 1.04 m. Its height is 4 m. This menhir seems to be placed in the extension of the alignment of the "Appenthal".
To reach it: in Soultzmatt, take the direction of Wintzfelden. At the crossroads after the mineral springs, turn left in the direction of Schweighouse and Buhl. When you reach the Gauchmatt, leave the car next to the football pitch. Take the forest road to the north-east of the football field and after a 5-minute walk the "Langenstein" will appear on your left.
Deutsch
Dieser Monolith aus extrem steinigem rosa Sandstein (so genannter "Pudding") steht in einem bewaldeten Pfad, nicht weit vom rumänischen Friedhof entfernt. Er wurde 1906 von einem begeisterten Archäologen, dem Industriellen Kessler aus Soultzmatt, an dieser Stelle errichtet, damit die Kurgäste, die oberhalb der Thermalbäder von Soultzmatt spazieren gingen, ihn bewundern konnten.
Eine Legende besagt, dass in Vollmondnächten Feen oder weiße Damen um den "Langenstein" herum tanzen. Während dieser Zeremonie soll sich der Stein um sich selbst zu drehen beginnen.
Der Menhir hat eine fast quadratische Grundfläche. Die Nordseite ist 1 m, die Ostseite 1,16 m, die Südseite 1,04 m und die Westseite 1,04 m groß. Seine Höhe beträgt 4 m. Dieser Menhir scheint in der Verlängerung der "Appenthal"-Ausrichtung aufgestellt zu sein.
Anfahrt: In Soultzmatt fahren Sie in Richtung Wintzfelden. An der Kreuzung nach den Mineralquellen biegen Sie links ab in Richtung Schweighouse und Buhl. In La Gauchmatt angekommen, lassen Sie das Auto neben dem Fußballplatz stehen. Nehmen Sie den Waldweg nordöstlich des Fußballplatzes und nach 5 Minuten Fußmarsch erscheint "Langenstein" auf Ihrer linken Seite.
Dutch
Deze monoliet van extreem steenachtige roze zandsteen (bekend als "poudingue") staat in een bebost pad, niet ver van de Roemeense begraafplaats. Het werd daar in 1906 opgericht door een gepassioneerde archeoloog, de industrieel Kessler uit Soultzmatt, zodat de kuurgangers, die boven het kuuroord van Soultzmatt liepen, het konden bewonderen.
Een legende vertelt ons dat tijdens de nachten van de volle maan, feeën of witte dames komen dansen rond de "Langenstein". Tijdens deze ceremonie zou de steen zichzelf omdraaien.
De menhir heeft een bijna vierkante basis. De afmeting van de noordkant is 1 m, de oostkant 1,16 m, de zuidkant 1,04 m en de westkant 1,04 m. De hoogte is 4 m. Deze menhir lijkt te zijn geplaatst in het verlengde van de "Appenthal" uitlijning.
Bereikbaarheid: in Soultzmatt, richting Wintzfelden. Op het kruispunt na de minerale bronnen gaat u linksaf richting Schweighouse en Buhl. Wanneer u Gauchmatt bereikt, verlaat u de auto naast het voetbalveld. Neem de bosweg naar het noordoosten van het voetbalveld en na 5 minuten lopen verschijnt links de "Langenstein".
Español
Este monolito de piedra arenisca rosada extremadamente pedregosa (conocida como "poudingue") se encuentra en un camino arbolado, no lejos del cementerio rumano. Fue erigido allí en 1906 por un arqueólogo apasionado, el industrial Kessler de Soultzmatt, para que los bañistas, que paseaban por encima del balneario de Soultzmatt, pudieran admirarlo.
Una leyenda cuenta que durante las noches de luna llena, las hadas o damas blancas vienen a bailar alrededor del "Langenstein". Durante esta ceremonia, se dice que la piedra gira sobre sí misma.
El menhir tiene una base casi cuadrada. El tamaño de la cara norte es de 1 m, la cara este de 1,16 m, la cara sur de 1,04 m y la cara oeste de 1,04 m. Su altura es de 4 m. Este menhir parece estar situado en la prolongación de la alineación de "Appenthal".
Acceso: en Soultzmatt, tomar la dirección de Wintzfelden. En el cruce después de las fuentes minerales, gire a la izquierda hacia Schweighouse y Buhl. Al llegar a Gauchmatt, deje el coche junto al campo de fútbol. Tome la carretera forestal al noreste del campo de fútbol y, tras un paseo de 5 minutos, el "Langenstein" aparecerá a su izquierda.
Italiano
Questo monolite di arenaria rosa estremamente pietroso (noto come "poudingue") si trova in un sentiero boscoso, non lontano dal cimitero rumeno. Fu eretta nel 1906 da un appassionato archeologo, l'industriale Kessler di Soultzmatt, affinché i frequentatori delle terme, passeggiando sopra le terme di Soultzmatt, potessero ammirarla.
Una leggenda racconta che nelle notti di luna piena le fate o le dame bianche vengono a danzare intorno al "Langenstein". Durante questa cerimonia, si dice che la pietra giri su se stessa.
Il menhir ha una base quasi quadrata. La dimensione del fronte nord è di 1 m, quella del fronte est di 1,16 m, quella del fronte sud di 1,04 m e quella del fronte ovest di 1,04 m. L'altezza è di 4 m. Questo menhir sembra essere collocato nel prolungamento dell'allineamento "Appenthal".
Accesso: a Soultzmatt, prendere la direzione di Wintzfelden. All'incrocio dopo le sorgenti minerali, svoltare a sinistra verso Schweighouse e Buhl. Arrivati a Gauchmatt, lasciate l'auto vicino al campo di calcio. Prendete la strada forestale a nord-est del campo di calcio e dopo 5 minuti di cammino, il "Langenstein" apparirà sulla vostra sinistra.