Description
Avec des zones pique-nique aménagées, des zones ombragées et un contexte exceptionnel. Retrouvez nous lors de nos événements occasionnels ou venez pêcher seul ou accompagné pour une journée. Les tickets sont en vente à "l'Epicerie Momo" qui se situe dans le centre du bourg du village de St.Brisson et le trésorier passe plusieurs fois par jour.
English
With landscaped picnic areas, shaded areas and an exceptional backdrop. Join us for our occasional events, or come and fish on your own or with a friend for a day. Tickets are on sale at the "Epicerie Momo" in the center of the village of St.Brisson, and the treasurer drops in several times a day.
Deutsch
Mit eingerichteten Picknickzonen, schattigen Bereichen und einem außergewöhnlichen Kontext. Treffen Sie uns bei unseren gelegentlichen Veranstaltungen oder kommen Sie allein oder in Begleitung für einen Tag zum Angeln. Die Tickets sind im "Epicerie Momo" erhältlich, der sich im Zentrum des Dorfes St.Brisson befindet und der Schatzmeister kommt mehrmals täglich vorbei.
Dutch
Met picknickplaatsen, schaduwplekken en een uitzonderlijke omgeving. Doe mee aan onze incidentele evenementen of kom een dagje alleen of met een vriend vissen. Kaartjes zijn te koop bij de "Epicerie Momo" in het centrum van het dorp St.Brisson en de penningmeester komt meerdere keren per dag langs.
Español
Con merenderos, zonas de sombra y un entorno excepcional. Únase a nosotros en nuestros eventos ocasionales, o venga a pescar por su cuenta o con un amigo durante un día. Las entradas están a la venta en la "Epicerie Momo", en el centro del pueblo de St.Brisson, y el tesorero nos visita varias veces al día.
Italiano
Con aree picnic, zone d'ombra e un ambiente eccezionale. Unitevi a noi per i nostri eventi occasionali, oppure venite a pescare da soli o con un amico per una giornata. I biglietti sono in vendita presso la "Epicerie Momo" nel centro del villaggio di St. Brisson e il tesoriere viene a trovarci più volte al giorno.