Description
Cette calanque est désormais comprise dans le Parc National des Calanques.
Pour connaître l'accessibilité des espaces naturels protégés, entre le 1er juin et le 30 septembre, via un simple numéro d'appel, le 0 811 20 13 13. (Coût d'un appel local).
Métro Castellane ou Rond Point du Prado + bus 19, arrêt "Mont Rose".
English
This cove is now included in the Calanques National Park.
To know the accessibility of the protected natural areas, between June 1st and September 30th, via a simple phone number, 0 811 20 13 13. (Cost of a local call).
Metro Castellane or Rond Point du Prado + bus 19, stop "Mont Rose".
Deutsch
Diese Calanque ist nun im Nationalpark Calanques enthalten.
Um die Zugänglichkeit der geschützten Naturgebiete zwischen dem 1. Juni und dem 30. September über eine einfache Rufnummer zu erfahren: 0 811 20 13 13. (Kosten für einen lokalen Anruf).
Metro Castellane oder Rond Point du Prado + Bus 19, Haltestelle "Mont Rose".
Dutch
Deze baai is nu opgenomen in het Nationaal Park van de Calanques.
Voor informatie over de toegankelijkheid van de beschermde natuurgebieden, tussen 1 juni en 30 september, via een eenvoudig telefoonnummer, 0 811 20 13 13. (Kosten van een lokaal gesprek).
Metro Castellane of Rond Point du Prado + bus 19, halte "Mont Rose".
Español
Esta cala está ahora incluida en el Parque Nacional de las Calanques.
Para conocer la accesibilidad de los espacios naturales protegidos, entre el 1 de junio y el 30 de septiembre, a través de un sencillo número de teléfono, el 0 811 20 13 13. (Coste de una llamada local).
Metro Castellane o Rond Point du Prado + autobús 19, parada "Mont Rose".
Italiano
Questa cala è oggi inclusa nel Parco Nazionale delle Calanques.
Per conoscere l'accessibilità alle aree naturali protette, tra il 1° giugno e il 30 settembre, basta un semplice numero di telefono: 0 811 20 13 13. (Costo di una chiamata locale).
Metro Castellane o Rond Point du Prado + autobus 19, fermata "Mont Rose".