Description
Côté pratique : Un grand parking, 2 tables sous les pins, une ancienne bergerie réaménagée à l'architecture typique du Causse, des constructions de cabanes d'enfants et surtout le départ de nombreux parcours pour tous, en randonnée pédestre, en trail, en course d'orientation ou en VTT.
English
Practical information : A large parking lot, 2 tables under the pines, an old sheepfold refurbished in the typical architecture of the Causse, the construction of children's huts and above all the departure of numerous routes for all, hiking, trail, orienteering or mountain biking.
Deutsch
Praktisches: Ein großer Parkplatz, 2 Tische unter Kiefern, eine umgebaute ehemalige Schäferei mit der typischen Architektur der Causse, Bau von Kinderhütten und vor allem der Startpunkt zahlreicher Strecken für alle, zum Wandern, Trailrunning, Orientierungslauf oder Mountainbiking.
Dutch
Praktisch: Een grote parkeerplaats, 2 tafels onder de dennen, een oude schaapskooi die is opgeknapt in de typische architectuur van de Causse, de bouw van kinderhutten en vooral het begin van talrijke routes voor iedereen, wandelen, trailrunnen, oriëntatielopen of mountainbiken.
Español
Aspectos prácticos: Un amplio aparcamiento, 2 mesas bajo los pinos, un antiguo aprisco rehabilitado con la arquitectura típica de la Causse, la construcción de cabañas para niños y, sobre todo, el inicio de numerosas rutas para todos los públicos, senderismo, trail running, orientación o bicicleta de montaña.
Italiano
Praticità: Un ampio parcheggio, 2 tavoli sotto i pini, un vecchio ovile ristrutturato secondo l'architettura tipica del Causse, la costruzione di capanne per bambini e soprattutto l'inizio di numerosi percorsi per tutti, trekking, trail running, orienteering o mountain bike.