Description
L'odeur de la lavande, le bruit des cigales et les rayons généreux du soleil sont à Venterol. Le village, en forme de point d’interrogation, possède en son sein un temple, une église avec un campanile du XVIIe siècle et une rue du Bout
du Monde !
English
The scent of lavender, the sound of cicadas and the generous sunshine are in Venterol.
Deutsch
Der Duft von Lavendel, das Geräusch der Zikaden und die großzügigen Strahlen der Sonne sind in Venterol zu Hause. Das Dorf in Form eines Fragezeichens hat in seinem Inneren einen Tempel, eine Kirche mit einem Glockenturm aus dem 17. Jahrhundert und eine Rue du Bout du Monde
du Monde!
Dutch
De geur van lavendel, het zingen van cigalen en overvloedige zonnestralen vindt u in Venterol.
Erfgoed: Château Ratier, kapel Sainte Perpetue, de traditionele wasplaats, de protestantse en de katholieke parochies, de kerk Saint-Michel de Novézan.
Español
El olor a lavanda, el sonido de las cigarras y los generosos rayos de sol están en Venterol. El pueblo, con forma de signo de interrogación, tiene un templo, una iglesia con un campanario del siglo XVII y una rue du Bout
¡du Monde!
Italiano
L'odore della lavanda, il suono delle cicale e i raggi generosi del sole sono a Venterol. Il villaggio, a forma di punto interrogativo, ha un tempio, una chiesa con un campanile del XVII secolo e la rue du Bout
du Monde!