Description
Sans la Durolle, la coutellerie n'existerait pas. La rivière a fourni l'énergie nécessaire au fonctionnement des rouets, anciens moulins à aiguiser les lames. Visite guidée du dernier rouet en fonctionnement et parcours sur 2 sentiers pédestres.
English
The walking routes along the banks of the Durolle river lead you to the old mills. Discover the workers’ conditions through the remains of the workshops called “rouets” (spinning wheels), where the grinders shaped knife blades.
Deutsch
Ohne den Fluss Durolle gäbe es keine Messerschmiede. Der Fluss lieferte die Energie für den Betrieb der Spinnräder, der ehemaligen Mühlen zum Schleifen der Klingen. Führung durch das letzte noch funktionierende Spinnrad und Rundgang auf 2 Wanderwegen.
Dutch
Zonder Durolle zou er geen bestek bestaan. De rivier leverde de energie die nodig was om de spinnewielen te laten draaien, de oude molens die gebruikt werden om messen te slijpen. Rondleiding door het laatste nog werkende spinnewiel en wandeling langs 2 wandelpaden.
Español
Sin la Durolle, la cubertería no existiría. El río proporcionaba la energía necesaria para hacer funcionar las ruecas, los viejos molinos utilizados para afilar las cuchillas. Visita guiada a la última rueca en funcionamiento y paseo por 2 senderos.
Italiano
Senza Durolle, le posate non esisterebbero. Il fiume forniva l'energia necessaria per far funzionare i filatoi, i vecchi mulini usati per affilare le lame. Visita guidata all'ultimo filatoio funzionante e passeggiata lungo 2 sentieri.