Description
Situés face à l'ancienne gare, au croisement de la route d'Albé, l'église protestante et le presbytère qui la jouxte sont des bâtiments en briques rouges, aux encadrements de porte et de fenêtres en grès gris. L'église est un bâtiment rectangulaire, flanqué côté nord d'un clocher recouvert d'ardoise dans sa partie supérieure. Les murs latéraux sont percés de hautes et étroites fenêtres ogivales. – L'intérieur, bien éclairé par ses 9 hautes fenêtres, est rectangulaire. La décoration, très sobre, est constituée sur les côtés d'une frise de fleurs de lys stylisées peintes. Les bancs simples, en bois, peuvent accueillir une centaine de fidèles. Au centre du chœur est placé un autel en bois sur lequel sont disposés une croix en bois et trois bougeoirs en laiton repoussé. Sur la gauche, un harmonium et un lutrin portant une vieille Bible allemande. Sur la droite une petite chaire en bois, dont la table de lecture est ornée d'une croix en laiton martelé.
English
Situated opposite the old train station, at the crossroads of the Route d'Albé, the Protestant church and the adjoining presbytery are red brick buildings with grey sandstone door and window frames. The church is a rectangular building, flanked on the north side by a bell tower covered with slate in its upper part. The side walls are pierced with high, narrow ogival windows. – The interior, well-lit by its 9 high windows, is rectangular. The decoration, very sober, consists on the sides of a frieze of stylized painted fleurs-de-lis. The simple wooden benches can accommodate a hundred faithful. In the centre of the choir there is a wooden altar on which a wooden cross and three embossed brass candleholders are placed. On the left is a harmonium and a lectern carrying an old German Bible. On the right is a small wooden pulpit, whose reading table is decorated with a hammered brass cross.
Deutsch
Die gegenüber dem alten Bahnhof an der Kreuzung der Route d'Albé gelegene protestantische Kirche und das daneben stehende Pfarrhaus sind Gebäude aus roten Backsteinen mit Tür- und Fensterrahmen aus grauem Sandstein. Die Kirche ist ein rechteckiges Gebäude, das auf der Nordseite von einem Glockenturm flankiert wird, der im oberen Teil mit Schiefer bedeckt ist. Die Seitenwände sind von hohen, schmalen Spitzbogenfenstern durchbrochen. – Der Innenraum, der durch die neun hohen Fenster gut beleuchtet wird, ist rechteckig. Die sehr schlichte Dekoration besteht an den Seiten aus einem Fries aus stilisierten, gemalten Lilien. Die einfachen Holzbänke bieten Platz für etwa 100 Gläubige. In der Mitte des Chors befindet sich ein Holzaltar, auf dem ein Holzkreuz und drei Kerzenhalter aus getriebenem Messing stehen. Auf der linken Seite befinden sich ein Harmonium und ein Pult, das eine alte deutsche Bibel trägt. Auf der rechten Seite befindet sich eine kleine hölzerne Kanzel, deren Lesetisch mit einem Kreuz aus gehämmertem Messing verziert ist.
Dutch
Gelegen tegenover het oude station, op het kruispunt van de Route d'Albé, zijn de protestantse kerk en de aangrenzende pastorie gebouwen van rode baksteen met grijze zandstenen deur- en raamkozijnen. De kerk is een rechthoekig gebouw, aan de noordzijde geflankeerd door een klokkentoren met een leien dak. De zijmuren zijn doorboord met hoge, smalle ogivale ramen. – Het interieur, goed verlicht door de 9 hoge ramen, is rechthoekig. De versiering, zeer sober, bestaat uit een fries van geschilderde gestileerde fleur-de-lis aan de zijkanten. De eenvoudige houten kerkbanken bieden plaats aan ongeveer honderd gelovigen. In het midden van het koor staat een houten altaar met daarop een houten kruis en drie koperen kandelaars in reliëf. Links staat een harmonium en een lessenaar met een oude Duitse bijbel. Rechts staat een kleine houten preekstoel, waarvan de leestafel is versierd met een gehamerd koperen kruis.
Español
Situada frente a la antigua estación de ferrocarril, en el cruce de la Route d'Albé, la iglesia protestante y el presbiterio contiguo son edificios de ladrillo rojo con marcos de puertas y ventanas de arenisca gris. La iglesia es un edificio rectangular, flanqueado en el lado norte por un campanario con techo de pizarra. Los muros laterales están perforados con altas y estrechas ventanas ojivales. – El interior, bien iluminado por sus 9 ventanas altas, es rectangular. La decoración, muy sobria, consiste en un friso de flores de lis estilizadas pintadas en los laterales. Los sencillos bancos de madera tienen capacidad para un centenar de fieles. En el centro del coro hay un altar de madera sobre el que están colocados una cruz de madera y tres candelabros de latón repujado. A la izquierda hay un armonio y un atril con una antigua Biblia alemana. A la derecha hay un pequeño púlpito de madera, cuya mesa de lectura está decorada con una cruz de latón martillado.
Italiano
Situata di fronte alla vecchia stazione ferroviaria, all'incrocio della Route d'Albé, la chiesa protestante e l'annesso presbiterio sono edifici in mattoni rossi con cornici di porte e finestre in arenaria grigia. La chiesa è un edificio rettangolare, affiancato sul lato nord da un campanile con tetto in ardesia. Le pareti laterali sono traforate da finestre ogivali alte e strette. – L'interno, ben illuminato dalle 9 alte finestre, è rettangolare. La decorazione, molto sobria, è costituita da un fregio di gigli stilizzati dipinti sui lati. I semplici banchi di legno possono ospitare un centinaio di fedeli. Al centro del coro si trova un altare in legno sul quale sono collocati una croce in legno e tre candelabri in ottone sbalzato. A sinistra si trovano un armonium e un leggio con una vecchia Bibbia tedesca. A destra si trova un piccolo pulpito in legno, il cui tavolo di lettura è decorato con una croce in ottone martellato.