Description
Ce récit est tiré du blog de Monsieur Saint-Aubin, ancien instituteur à Laprugne La forêt de l’Assise fut, durant la dernière guerre, un des hauts lieux de la Résistance. De nombreux combats y opposèrent les résistants aux miliciens et soldats allemands.
English
This story is taken from the blog of Mr. Saint-Aubin, former teacher in Laprugne The forest of Assise was, during the last war, one of the high places of the Resistance. Numerous battles opposed the resistance fighters to the militia and German soldiers.
Deutsch
Diese Erzählung stammt aus dem Blog von Monsieur Saint-Aubin, einem ehemaligen Lehrer in Laprugne Der Wald von Assise war während des letzten Krieges eine der Hochburgen der Résistance. Hier fanden zahlreiche Kämpfe zwischen den Widerstandskämpfern und den deutschen Milizionären und Soldaten statt.
Dutch
Dit verhaal komt uit de blog van Mr. Saint-Aubin, voormalig leraar in Laprugne Het bos van Assise was tijdens de laatste oorlog een van de hoogtepunten van het verzet. Daar vonden talrijke gevechten plaats tussen de verzetsstrijders en de milities en Duitse soldaten.
Español
Esta historia está tomada del blog del Sr. Saint-Aubin, antiguo profesor de Laprugne El bosque de Assise fue, durante la última guerra, uno de los lugares altos de la Resistencia. Allí tuvieron lugar numerosos combates entre los combatientes de la resistencia y los milicianos y soldados alemanes.
Italiano
Questa storia è tratta dal blog del signor Saint-Aubin, ex insegnante a Laprugne La foresta di Assise è stata, durante l'ultima guerra, uno dei luoghi di punta della Resistenza. Qui si svolsero numerosi scontri tra i combattenti della resistenza e la milizia e i soldati tedeschi.