Description
Rue bordée de maisons de tous styles (Art nouveau, éclectique, néo-classique, néo-gothique…) qui relie le quartier thermal au vieux Vichy. Anciennement voie privée, le gardien occupait la maison à colombage au n°20 construite par l’architecte Vianne.
English
Street lined with houses of all styles (Art nouveau, eclectic, neo-classical, neo-gothic …) that connects the spa district to the old Vichy. Formerly a private road, the caretaker occupied the half-timbered house at n°20 built by the architect Vianne.
Deutsch
Von Häusern aller Stilrichtungen (Jugendstil, Eklektizismus, Neoklassizismus, Neogotik usw.) gesäumte Straße, die das Thermalviertel mit der Altstadt von Vichy verbindet. Ehemalige Privatstraße, der Hausmeister bewohnte das Fachwerkhaus Nr. 20, das vom Architekten Vianne gebaut wurde.
Dutch
Een straat met huizen in alle stijlen (art nouveau, eclectisch, neoklassiek, neogotisch…) die de thermale wijk verbindt met het oude Vichy. Vroeger was het een privéweg, maar de conciërge bewoonde het vakwerkhuis op nr. 20, gebouwd door de architect Vianne.
Español
Una calle repleta de casas de todos los estilos (Art Nouveau, ecléctico, neoclásico, neogótico, etc.) que une el barrio termal con el antiguo Vichy. Antiguamente una calle privada, el conserje ocupaba la casa de entramado de madera del nº 20, construida por el arquitecto Vianne.
Italiano
Una strada fiancheggiata da case di tutti gli stili (Art Nouveau, eclettico, neoclassico, neogotico, ecc.) che collega il quartiere termale alla vecchia Vichy. Un tempo strada privata, il custode occupava la casa a graticcio al n. 20, costruita dall'architetto Vianne.