Description
Niché autour d'un piton rocheux, Roussas porte les traces d'un passé qui remonte à l'antiquité. Il reste les ruines du donjon et le château. Un beau circuit botanique permet de découvrir les plantations de roses nouvelles et de plantes méditerranéennes.
English
Built around a rocky outcrop, Roussas history dates back to Antiquity.. Today, the ruins of the castle and a keep are still visibles. A botanical tour helps to discover rose plantations and Mediterranean plants.
Deutsch
Gut ausgeschilderte Wanderwege („ les circuits pédestres“) laden zu einer Entdeckungstour des mittelalterlichen Städtchens ein. Erklimmen Sie
die Anhöhe und belohnen Sie sich mit einem herrlichen Ausblick auf das Tal „la Vence“.
Dutch
Het oude kasteel uit de 11e eeuw overheerst het middeleeuwse dorp en de vallei van de Vence, waarvan het de toegang controleerde. De kasteelkapel gewijd aan Saint-Germain (12e eeuw) diende als parochiekerk tot 1847. Bovenop het dorp zorgt een oriëntatietafel ervoor dat de hoogtepunten van het landschap kunnen worden geïdentificeerd. Te bezoeken :
• De verterking van Moulon (woonplaats uit de ijzertijd van -800 tot -50 voor onze jaartelling)
• De neogotische kapel van Sint-Jozef
• De wasplaats van het bovenste dorp
Español
Enclavada en torno a un afloramiento rocoso, Roussas conserva las huellas de un pasado que se remonta a la antigüedad. Quedan las ruinas de la torre del homenaje y del castillo. Un hermoso circuito botánico permite descubrir las plantaciones de rosas nuevas y plantas mediterráneas.
Italiano
Adagiata attorno a uno sperone roccioso, Roussas porta le tracce di un passato che risale all'antichità. Restano le rovine del mastio e del castello. Un bellissimo circuito botanico permette di scoprire le piantagioni di rose novelle e di piante mediterranee.