Description
C’était autrefois la place de la boucherie. Avant 1850 elle servait d’abattoirs. D’après les statistiques de 1844 on y tuait en moyenne 200 bœufs ou vaches, 2.600 veaux, 5500 moutons, brebis ou chèvres et 250 porcs par an.
English
This used to be the place of the butcher's shop. Before 1850 it was used as a slaughterhouse. According to the statistics of 1844 an average of 200 oxen or cows, 2,600 calves, 5,500 sheep, ewes or goats and 250 pigs were slaughtered here every year.
Deutsch
Früher war dies der Platz der Metzgerei. Vor 1850 diente er als Schlachthof. Laut Statistiken aus dem Jahr 1844 wurden hier durchschnittlich 200 Ochsen oder Kühe, 2.600 Kälber, 5.500 Schafe oder Ziegen und 250 Schweine pro Jahr geschlachtet.
Dutch
Het was ooit het slagersplein. Voor 1850 diende het als slachthuis. Volgens statistieken uit 1844 werden hier jaarlijks gemiddeld 200 runderen, 2.600 kalveren, 5.500 schapen en geiten en 250 varkens gedood.
Español
Solía ser el lugar de la carnicería. Antes de 1850 servía de matadero. Según las estadísticas de 1844, cada año se mataban aquí una media de 200 reses, 2.600 terneros, 5.500 ovejas y cabras y 250 cerdos.
Italiano
Un tempo era il luogo della macelleria. Prima del 1850 fungeva da macello. Secondo le statistiche del 1844, qui venivano uccisi in media 200 bovini, 2.600 vitelli, 5.500 pecore e capre e 250 maiali all'anno.