Description
Le pigeonnier est situé dans la cour de l'école maternelle et primaire.
Il servait autrefois à l'élevage de pigeons. L'école est devenue mixte à partir de 1960.
Le pigeonnier est le logo de la commune.
English
The dovecote is located in the courtyard of the kindergarten and elementary school.
It was once used to raise pigeons. The school became co-educational in 1960.
The dovecote is the commune's logo.
Deutsch
Das Taubenhaus befindet sich auf dem Hof der Vor- und Grundschule.
Früher diente er zur Aufzucht von Tauben. Ab 1960 wurde die Schule gemischtgeschlechtlich.
Das Taubenhaus ist das Logo der Gemeinde.
Dutch
De duiventil bevindt zich op de binnenplaats van de kleuter- en lagere school.
Het werd ooit gebruikt om duiven te houden. De school werd in 1960 co-educatief.
De duiventil is het logo van de stad.
Español
El palomar se encuentra en el patio de la guardería y la escuela primaria.
Antiguamente se utilizaba para criar palomas. La escuela pasó a ser mixta en 1960.
El palomar es el logotipo de la ciudad.
Italiano
La colombaia si trova nel cortile della scuola materna ed elementare.
Un tempo veniva utilizzata per allevare i piccioni. La scuola è diventata co-educativa nel 1960.
La colombaia è il logo della città.