Description
Ce pigeonnier porche de la Ferme d'en haut, réalisé en briques date de 1772.
Sur celui-ci sont visibles les armoiries martelées à la révolution d'un blason de la famille d'Espiennes, fondatrice de cet ensemble.
English
This porch dovecote of the "Ferme d'en haut", made of bricks, dates from 1772.
On this one are visible the hammered coats of arms to the revolution of a blazon of the family of Espiennes, founder of this unit.
Deutsch
Dieser aus Backsteinen errichtete Taubenschlag Porche de la Ferme d'en haut stammt aus dem Jahr 1772.
Auf ihm sind die in der Revolution gehämmerten Wappen eines Wappens der Familie d'Espiennes, der Gründer dieses Komplexes, zu sehen.
Dutch
Deze bakstenen duiventil van de Ferme d'en haut dateert van 1772.
Hierop staat het gehamerde wapen van de familie Espiennes, stichters van dit complex, tijdens de revolutie.
Español
Este palomar con porche de ladrillo de la Ferme d'en haut data de 1772.
En él puede verse el escudo martillado de la familia Espiennes, fundadora de este complejo.
Italiano
Questa colombaia in mattoni della Ferme d'en haut risale al 1772.
Su di esso è visibile lo stemma martellato della famiglia Espiennes, fondatrice di questo complesso, durante la rivoluzione.