Description
Voici un musée vivant au cœur des ateliers de modiste et formier de Blanche et Gilbert Ovtcharenko. Le formier, métier rare classé au patrimoine immatériel à l'UNESCO, sculpte les formes à chapeau pour permettre aux modistes de libérer leur créativité.
English
This is a living museum at the heart of Blanche and Gilbert Ovtcharenko's milliner and hatmaker workshops. The "formier", a rare craft classified as intangible heritage by UNESCO, sculpts hat forms to enable milliners to unleash their creativity.
Deutsch
Dies ist ein lebendiges Museum im Herzen der Modisten- und Formerwerkstätten von Blanche und Gilbert Ovtcharenko. Der Former, ein seltenes Handwerk, das von der UNESCO zum immateriellen Kulturerbe erklärt wurde, schnitzt Hutformen, damit die Modistinnen ihre Kreativität entfalten können.
Dutch
Dit is een levend museum in het hart van de hoedenmakerij van Blanche en Gilbert Ovtcharenko. De hoedenmaker, een zeldzaam ambacht dat door UNESCO op de lijst van immaterieel erfgoed is geplaatst, boetseert hoedvormen zodat hoedenmakers hun creativiteit de vrije loop kunnen laten.
Español
Se trata de un museo vivo en el corazón de los talleres de sombrerería y sombrerería de Blanche y Gilbert Ovtcharenko. El sombrerero, un raro oficio declarado patrimonio inmaterial por la UNESCO, esculpe las formas de los sombreros para que los sombrereros puedan dar rienda suelta a su creatividad.
Italiano
Si tratta di un museo vivente nel cuore dei laboratori di Blanche e Gilbert Ovtcharenko, modista e cappellaio. La modista, un mestiere raro classificato come patrimonio immateriale dall'UNESCO, scolpisce le forme dei cappelli per consentire alle modiste di liberare la loro creatività.