Description
Ce moulin à huile communal, toujours en fonction pendant la période de mouture, a été léguée à la municipalité en 1948 par un propriétaire terrien : Eugène Segond
English
This communal oil mill, still in operation during the milling season, was bequeathed to the municipality in 1948 by a landowner: Eugène Segond.
Deutsch
Diese kommunale Ölmühle, die während der Mahlzeiten immer in Betrieb ist, wurde der Gemeinde 1948 von einem Landbesitzer vermacht: Eugène Segond
Dutch
Deze gemeentelijke oliemolen, die in de maalperiode nog in bedrijf was, werd in 1948 aan de gemeente nagelaten door een grondeigenaar: Eugène Segond
Español
Esta almazara comunal, todavía en funcionamiento en la época de la molienda, fue legada al municipio en 1948 por un terrateniente: Eugène Segond
Italiano
Questo frantoio comunale, ancora in funzione durante il periodo di molitura, è stato lasciato in eredità al comune nel 1948 da un proprietario terriero: Eugène Segond