Description
C’est le plus important menhir de la région, avec presque 10 mètres de hauteur. Son contour est de 8,70 m sur sa partie la plus large.
Selon la légende, deux frères et leurs armées s'y affrontèrent et le massacre fut tel que le sang des combattants formant une rivière, actionna la roue d'un moulin en aval. La main céleste sépara les guerriers, un rocher tomba et pénétra lourdement en terre. Depuis, ce menhir s'enfonce régulièrement d'un pouce par siècle ; le jour où la pierre du Champ Dolent sera complètement ensevelie, le monde finira.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Er ist mit einer Höhe von fast 10 Metern der bedeutendste Menhir der Region. Sein Umriss beträgt an der breitesten Stelle 8,70 m.
Der Legende nach standen sich hier zwei Brüder und ihre Armeen gegenüber. Das Gemetzel war so groß, dass das Blut der Kämpfer einen Fluss bildete und das Rad einer flussabwärts gelegenen Mühle antrieb. Die himmlische Hand trennte die Krieger, ein Felsbrocken fiel herab und drang schwer in die Erde ein. Seitdem sinkt dieser Menhir regelmäßig um einen Zoll pro Jahrhundert; an dem Tag, an dem der Stein von Champ Dolent vollständig verschüttet ist, wird die Welt untergehen.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Es el mayor menhir de la región, con casi 10 metros de altura. Su contorno mide 8,70 metros en su punto más ancho
Según la leyenda, dos hermanos y sus ejércitos se enfrentaron aquí y la masacre fue tal que la sangre de los combatientes formó un río que impulsó la rueda de un molino río abajo. La mano celestial separó a los guerreros, una roca cayó y penetró fuertemente en la tierra. Desde entonces, este menhir se ha ido hundiendo constantemente un centímetro cada siglo; el día en que la piedra de Champ Dolent quede completamente enterrada, se acabará el mundo.
Italiano
Patrimonio culturale