Description
Particularités originales de la commune, ces passages et venelles conduisent tous directement à la mer. L’étroitesse de certains passages permettait au vent de s’y engouffrer et de sécher les filets de pêche accrochés aux longs murs de pierre qui bordaient les maisons de pêcheurs. Des visites guidées sur l'histoire des venelles sont proposées tout au long de l'année par Madame Donnet-Meriel (voir agenda des manifestations).
English
An unusual feature of Saint-Aubin-surMer, these passageways and little lanes all lead to the sea. The small width of some of the lanes allowed the wind to blow in and to dry the fishing nets hung on the long stone walls that bordered the fishermen’s houses
Deutsch
Als originelle Besonderheit der Gemeinde führen diese Durchgänge und Gassen alle direkt zum Meer. Die Enge mancher Gänge ermöglichte es dem Wind, durch sie hindurchzuwehen und die Fischernetze zu trocknen, die an den langen Steinmauern der Fischerhäuser hingen. Das ganze Jahr über werden von Madame Donnet-Meriel geführte Touren zur Geschichte der Gassen angeboten (siehe Veranstaltungskalender).
Dutch
Een van de oorspronkelijke kenmerken van de stad is dat deze doorgangen en steegjes allemaal rechtstreeks naar de zee leiden. Door de nauwe doorgangen kon de wind naar binnen waaien en de visnetten uitdrogen die aan de lange stenen muren langs de huizen van de vissers hingen. Het hele jaar door geeft Madame Donnet-Meriel rondleidingen over de geschiedenis van de steegjes (zie evenementenkalender).
Español
Una de las características originales de la ciudad es que todos estos pasadizos y callejuelas desembocan directamente en el mar. La estrechez de algunos de ellos permitía que el viento entrara y secara las redes de pesca colgadas en los largos muros de piedra que bordeaban las casas de los pescadores. Madame Donnet-Meriel ofrece durante todo el año visitas guiadas a la historia de las callejuelas (consulte el calendario de eventos).
Italiano
Una delle caratteristiche originali della città è che questi passaggi e vicoli portano tutti direttamente al mare. La ristrettezza di alcuni passaggi permetteva al vento di entrare e di asciugare le reti da pesca appese ai lunghi muri di pietra che fiancheggiavano le case dei pescatori. Visite guidate alla storia dei vicoli sono offerte tutto l'anno da Madame Donnet-Meriel (vedi calendario eventi).