Description
Le domaine de Fontlaure était au XVII siècle, une indépendance du château d'Eguilles, surnommée le "Grand Jardin" par la famille Boyer d'Eguilles. Un pied-à-terre appelé mon repos y fut construit pour le marquis d'Argens, philosophe et ami de Voltaire et Frédéric II de Prusse. La municipalité a acquis cette propriété qui fut un temps la demeure de Marie Gasquet. Acheté en 1902 par les époux Gasquet et baptisée "Fontlaure" le lieu où il y a de l'eau et du laurier-tin. Cet îlot de verdure aux arbres plus que centenaires accueillit une pléiade d'artistes provençaux, dont Frédéric Mistral et Paul Cézanne. Depuis le printemps 2014 le parc est proposé en accès libre.
English
In the 17th century, the Fontlaure estate was independent of the Château d'Eguilles, nicknamed the "Grand Jardin" by the Boyer d'Eguilles family A pied-à-terre called mon repos was built there for the Marquis d'Argens, philosopher and friend of Voltaire and Frederick II of Prussia The municipality acquired this property which was once the home of Marie Gasquet. Bought in 1902 by the Gasquet couple and named "Fontlaure" the place where there is water and oleander-tin This island of greenery with trees more than a hundred years old welcomed a host of Provencal artists, including Frédéric Mistral and Paul Cézanne. Since spring 2014 the park is offered free access.
Deutsch
Jahrhundert war die Domaine de Fontlaure eine unabhängige Einheit des Schlosses von Eguilles und wurde von der Familie Boyer d'Eguilles als "Grand Jardin" bezeichnet Für den Marquis d'Argens, einen Philosophen und Freund von Voltaire und Friedrich II. von Preußen, wurde dort ein pied-à-terre mit dem Namen mon repos errichtet Die Gemeinde erwarb dieses Anwesen, das eine Zeit lang der Wohnsitz von Marie Gasquet war. Es wurde 1902 von den Eheleuten Gasquet gekauft und "Fontlaure" getauft, der Ort, an dem es Wasser und Lorbeer-Zinn gibt Diese grüne Insel mit über 100 Jahre alten Bäumen beherbergte eine Schar provenzalischer Künstler, darunter Frédéric Mistral und Paul Cézanne. Seit dem Frühjahr 2014 wird der Park für den freien Zugang angeboten.
Dutch
In de 17e eeuw was het landgoed Fontlaure een zelfstandig onderdeel van het Château d'Eguilles, door de familie Boyer d'Eguilles bekend als de "Grand Jardin" Een pied-à-terre genaamd mon repos werd er gebouwd voor de markies d'Argens, filosoof en vriend van Voltaire en Frederik II van Pruisen De gemeente kocht dit pand dat een tijdlang het huis van Marie Gasquet was. Het werd in 1902 gekocht door het echtpaar Gasquet en kreeg de naam "Fontlaure" de plaats waar water en laurier zijn Dit groene eiland met bomen van meer dan honderd jaar oud verwelkomde tal van Provençaalse kunstenaars, waaronder Frédéric Mistral en Paul Cézanne. Sinds het voorjaar van 2014 is het park open voor het publiek.
Español
En el siglo XVII, la finca de Fontlaure era una parte independiente del castillo de Eguilles, conocida como el "Gran Jardín" por la familia Boyer d'Eguilles Allí se construyó un pied-à-terre llamado mon repos para el marqués d'Argens, filósofo y amigo de Voltaire y Federico II de Prusia El municipio adquirió esta propiedad que fue durante un tiempo la casa de Marie Gasquet. Fue comprada en 1902 por el matrimonio Gasquet y bautizada como "Fontlaure", el lugar donde hay agua y laurel Esta isla de verdor con árboles centenarios acogió a multitud de artistas provenzales, como Frédéric Mistral y Paul Cézanne. Desde la primavera de 2014 el parque está abierto al público.
Italiano
Nel XVII secolo, la tenuta di Fontlaure era una parte indipendente del Castello d'Eguilles, soprannominata "Grand Jardin" dalla famiglia Boyer d'Eguilles Il marchese d'Argens, filosofo e amico di Voltaire e di Federico II di Prussia, vi costruì un pied-à-terre chiamato mon repos Il Comune ha acquisito questa proprietà, che per un certo periodo è stata la casa di Marie Gasquet. Fu acquistato nel 1902 dai coniugi Gasquet e chiamato "Fontlaure", il luogo dove c'è acqua e alloro Quest'isola di verde con alberi ultracentenari ha accolto numerosi artisti provenzali, tra cui Frédéric Mistral e Paul Cézanne. Dalla primavera del 2014 il parco è aperto al pubblico.