Description
Construit à la fin du XIXème siècle, le Fort Driant fait partie de la ceinture fortifiée de Metz. Une centaine de membres œuvrent à la sauvegarde du fort et partagent plus d’un siècle de son histoire
English
Built at the end of the 19th century, Fort Driant is part of Metz's fortified belt. A hundred or so members work to safeguard the fort and share more than a century of its history
Deutsch
Das Fort Driant wurde Ende des 19. Jahrhunderts erbaut und ist Teil des Festungsgürtels von Metz. Rund 100 Mitglieder setzen sich für den Erhalt des Forts ein und teilen mehr als ein Jahrhundert seiner Geschichte
Dutch
Fort Driant werd gebouwd aan het einde van de 19e eeuw en maakt deel uit van de versterkte gordel rond Metz. Ongeveer honderd leden zetten zich in voor het behoud van het fort en delen meer dan een eeuw geschiedenis
Español
Construido a finales del siglo XIX, Fort Driant forma parte del cinturón fortificado que rodea Metz. Un centenar de miembros trabajan para preservar el fuerte y compartir más de un siglo de su historia
Italiano
Costruito alla fine del XIX secolo, il Forte Driant fa parte della cintura fortificata intorno a Metz. Un centinaio di membri lavorano per preservare il forte e condividere più di un secolo di storia